詹姆士·斯蒂芬斯诗歌《守护者》原文及赏析

【导语】:

〔爱尔兰〕 詹姆士斯蒂芬斯 一朵玫瑰给少女鬓边, 一枚戒指给新娘, 一团欢乐给家宅, 清洁又宽敞 是谁在户外雨中 期待企望? 一颗忠心给老朋友, 一片诚意给新交: 爱情能借给大地天堂的

〔爱尔兰〕 詹姆士·斯蒂芬斯

 

 

一朵玫瑰给少女鬓边,

 

一枚戒指给新娘,

 

一团欢乐给家宅,

 

清洁又宽敞——

 

是谁在户外雨中

 

期待企望?

 

一颗忠心给老朋友,

 

一片诚意给新交:

 

爱情能借给大地天堂的色调——

 

是谁站立在那里

 

看露珠闪耀?

 

一朵微笑给别离时刻,

 

一颗泪珠送上路,

 

上帝的求爱

 

就这样结束——

 

是谁在黑风地里

 

坚持守护?

 

他,在户外雨中期待企望,

 

他,站着看露珠在四野闪亮,

 

他,迎着风守护——

 

该驰骤奔忙

 

(尽管苍白的手抓紧)

 

带着玫瑰,

 

带着戒指,

 

带着新娘,

 

该驰骤奔忙,

 

带着玫瑰的红色,

 

带着戒指的金光,

 

带着新娘的嘴唇和鬓发柔长。

  (屠岸 译)

  这首诗塑造了一位具有高尚情怀,对爱情忠贞不渝、对爱人忠心不二的守护者的形象。全诗感情真挚,感人至深。

  《守护者》一诗构思奇特,手法别致。如第一小节诗人描绘出一幅温馨的画面“一朵玫瑰给少女鬓边,一枚戒指给新娘,一团欢乐给家宅,清洁又宽敞”紧接诗人笔锋一转,“是谁在户外雨中,期待企望?”读罢才知前面所言是雨中人的希冀所在。

  本诗悬念跌起,吸引读者注意力,并引起读者思考。如前三节中所写的,“是谁在户外雨中期待企望?”“是谁站立在那里看露珠闪耀”“是谁在黑风地里坚持守护?”“老朋友、新交”在哪里?“上帝”又是指代谁?所有的这些悬念都在诗的末尾一段给予了明确的答复,这些问题的答案都是指“他”,即题目中的“守护者”。

  诗人善于选取典型环境来表现主人公的崇高情怀。在第三小节,诗人选取了主人公与恋人分手的场面,展示了主人公美好的心灵。“一朵微笑给别离时刻”主人公微笑着与心爱的人分手了,坦诚地为姑娘祝福。“一颗泪珠送上路”当姑娘转身离他而去时,心底的一片深情化为泪水流了下来。末尾两句“上帝的求爱就这样结束——”说明了别离和上路的情景是特定的是恋人分手的场面,着墨不多,勾画出主人公与爱人分手时的两种神态,对比强烈,感人至深,发人深思。接着,诗人笔锋一转,问道:“是谁在黑风地里坚持守护?”这是全诗的中心所在,表现出主人公执著的深情,崇高的精神境界。

  善于运用对比的手法,展示主人公的品格,引起读者的共鸣。以新、老朋友的对比,展示主人公真诚地对待每个人的忠厚品格;爱人离去时前后神态的对比,转身前“微笑”转身后“泪珠”,从中既可以看出主人公的深情,又可以看出他美好的心灵,使读者从心底对主人公产生由衷的敬意和深深的同情。

  最后诗人赋予结尾以浓重的浪漫主义色彩,倾注了他全部的美好祝福,他希望主人公“该驰骤奔忙”让他“带着玫瑰,带着戒指,带着新娘”归来,诗人全心企望主人公得到幸福。这样使诗以圆满告终,完美无憾,给读者的心灵带来慰藉。

  这首诗整体构思别致,读罢有茅塞顿开之感,诗行长短不一,富于变化,能很好地反映出诗人的情感,且不给人以单调、呆板之感。诗文节奏感强,不失为诗中之佳品。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022