鲁达基诗歌《我的眼睛……》原文及赏析

【导语】:

〔波斯〕 鲁达基 我的眼睛因思念你变得像玛瑙一样红, 我的秘密使我绽放开花儿似的面容。 眼泪是我同人们谈话的言语, 秘密却深深地隐藏在我的心中。 (张晖 译) 这是一首无标题的四行诗

  〔波斯〕 鲁达基

  我的眼睛——因思念你变得像玛瑙一样红,

  我的秘密——使我绽放开花儿似的面容。

  眼泪是我同人们谈话的言语,

  秘密却深深地隐藏在我的心中。

  (张晖 译)

  这是一首无标题的四行诗,标题为笔者所加,为古代波斯爱情诗歌中的名篇佳作。诗人将热恋中的双方相思相爱时强烈的内心体验首先通过眼睛这个人类心灵的窗口流露出来,“我的眼睛——因思念你变得像玛瑙一样红”,诗人让抒情主人公直抒胸臆,道出自己相思的情愫。将思念恋人的眼睛比作玛瑙,言其晶莹,蕴满了泪水,抒情主人公一开口言情就忍不住泪水盈眶;而双眼像红玛瑙即是诗人新奇的想象,也是写实;那是一双怎样的眼睛呀,因为相思,已不知熬过了多少个不眠之夜,满是泪水的眼睛布满了血丝,这就是红玛瑙,也是下节“眼泪是我同人们谈话的言语”的伏笔。

  大凡堕入爱河的人都觉得自己怀揣着一个秘密,这是时刻都让抒情主人公处于兴奋、焦虑、紧张状态中的秘密。这是极想与他人分享而又要遮遮掩掩的秘密,诗人以自己对生活深刻的观察,将这种心声外化为一张绽开花儿似的面容。在这一节中第一句写有形的眼睛,因其有形,诗人便可以竭尽比喻、任意铺排。第二句写无形的秘密,因其无形,所以诗人使用了具象的描写,这样对读者漫无边际的思絮给予了必要的限定。

  爱情的秘密实际上包含着甜蜜的回忆,焦虑的思索和痛苦的期待,在这种情形之下,“眼泪是我同人们谈话的言语,秘密却深深地隐藏在我的心中”,就顺理成章了。秘密之中包含着希望与失望两种成份,就像眼泪既是幸福的使者也是痛苦的伴侣一样,有时两者之间并无明显的分界,抒情主人公将这种特定的、复杂而微妙的情感渲泄出来,马上止于高潮、给读者留下了辽阔的想象余地。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022