沃尔克诗歌《敞开的窗户》原文及赏析

【导语】:

〔捷克斯洛伐克〕 沃尔克 今天你将窗户敞开, 你可知晓,谁在窗下焦急地叹息,徘徊? 假如他这般请求,你是否会说:别来? 假如他轻声细语: 我久已未听到笑声, 未见到美丽的双眼, 可否

  〔捷克斯洛伐克〕 沃尔克

  今天你将窗户敞开,

  你可知晓,谁在窗下焦急地叹息,徘徊?

  假如他这般请求,你是否会说:别来?

  假如他轻声细语:

  “我久已未听到笑声,

  未见到美丽的双眼,

  可否让我从中啜几滴欢乐的清泉?”

  你的灯闪着奇异的金黄的光辉,

  亲爱的,是谁今日将它点燃?

  你可曾想到,有人要把灯熄灭?

  它的光散发出夜半森林的香味,

  在它的影子里,

  游子会甘愿屈膝下跪。

  四周漆黑,玄夜笼罩,

  黎明前谁也不会走过街道。

  星星,具有魔术般的威力,

  当你期望殷切,它们将你举得很高很高。

  啊,我亲爱的,

  今天你的窗户一点儿也不加固加牢?

  (万世荣 译)

  沃尔克(1900—1924)捷克著名诗人,很有才华,不幸早逝。他生于一个银行职员家庭。1919年在布拉格查理大学学习法律。沃尔克在中学时代就开始写诗,早期的诗歌受象征主义的影响。在1921年出版的诗集《贵宾临门》中,他表示要爱一切人,用爱情去拥抱整个世界。在《大海》一诗中,高喊“世界应该属于那些创造它的人们”。在当时,他成为捷克青年一代诗人中的核心人物。

  《敞开的窗户》是一首饶有兴趣的情歌,作者紧紧抓住夜晚窗外这一特定的情景,表述陷进情网者的剖白,表现青年对纯洁爱情的爱慕和追求。

  “今天你将窗户敞开,你可知晓,谁在窗下焦急地叹息,徘徊?”这一句,诗人十分简洁地为读者勾画出月色朦胧、月夜幽静的闺房窗外的画面。一位青年被爱情折磨得情急不耐的情景,造成了一种颇具神秘色彩的环境气氛。“你可知晓”、“谁在窗外焦急地叹息,徘徊?”一问一叹深切表达了这位青年对意中人的无限想念和倍受煎熬的心境。可以想象,在幽静的夜晚,青年男女相互倾吐爱慕之情,非常富有诗意,而在朦胧的夜晚,在意中人的窗外,独自抒怀不是更有兴味!他对意中人无限依恋,情意绵绵。在诗人看来,由于他太多情,太激动,千言万语,反而不知从何说起,一腔深情,无法表达,只好在“我久已未听到笑声,未见到美丽的双眼”的心境下,请求“让我从中啜几滴欢乐的清泉?”这种恳求听起来似乎有些荒唐,诗人正是要通过这种荒唐的恳求表现爱恋之深。

  接着,诗人从“灯”字落笔,借灯抒怀,表述接近姑娘的热切愿望,他要把灯熄灭,“它的光散发出夜半森林的香味”。而“在它的影子里,游子会甘愿屈膝下跪”。这是感情发展的必然趋势,他情真意切,火烧火燎,大胆果断,不怕被人嘲笑,足见其怀一腔挚爱深情。

  最后一节“四周漆黑,玄夜笼罩,黎明前谁也不会走过街道”。这是明写客观夜景,实寓内心情愫,以夜色来烘托思念、想往。星光下孤寂无人,情思萦绕,他不禁发出了这样诗句:“星星,具有魔术般的威力。当你期望殷切,它们将你举得很高很高”。星星本是寄情,激发人情之物,而这句是避实就虚,语淡情深。我们仿佛看到了一个忠厚、善良的青年,寄望于星星,掏出了自己一颗火热的心,奉献给爱慕的姑娘。此时,游子思绪难归,不禁发问:“啊,我亲爱的,今天你的窗户一点儿也不加固加牢?”这一句看似平平然而笔力功深,翻腾有力。你看,在漆黑的夜晚,在星光下,他凝神冥想,进入了幻境,恍惚之中,他向所爱的人发出了亲切的呼唤。从这里,我们看到了青春的血液在他血管里奔腾,爱的火焰在煎熬着这个青年的心。他之所以出现这般如痴如醉的情态,都是由于他全身心都浸沉在爱海之中,已经忘乎所以,难以矜持了。可以说,诗人把他对爱恋的珍贵、欣喜,忧虑、胆怯、期望和他对爱情的执著追求,都表现得淋漓尽致。全诗艺术形象鲜明,风格清雅。借对景物的描述,巧妙地展现人物微妙的心理活动和内心深处的感情波澜。写景写人、绘境抒情,浑然一体,皆无雕琢痕迹。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022