裴多菲诗歌《告别》原文及赏析

【导语】:

〔匈牙利〕 裴多菲 刚是黎明,又到了黄昏, 我刚来,却又要去了, 我们相逢了不久, 又该告别,又该分离了。 别了,我的美丽的、年青的爱人, 我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命

  〔匈牙利〕 裴多菲

  刚是黎明,又到了黄昏,

  我刚来,却又要去了,

  我们相逢了不久,

  又该告别,又该分离了。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  我从前是诗人,现在是战士,

  我的手不拿琴了,却拿着剑,

  向来有一颗金色的星引导我,

  这时红色的北极光向我闪现。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  并不是为了荣誉,我才离开你……

  幸福的玫瑰早在我头上带满,

  已经没有戴桂冠的余地了,

  也不愿为了桂冠,把玫瑰丢在一边。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  并不是为了渴望着荣誉而离开你,

  你知道:早已死去了,我这渴望,

  如果需要,我只为我的祖国流血,

  为了祖国,我才走上血战的战场。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  即使没有人去保卫祖国,

  我一个人依然要去保卫她;

  何况现在个个人都参加作战,

  我一个人难道还能守着家?

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  我并不要求你:想念你的爱人,

  虽然他为了祖国、为了你而作战;

  可是我认识你,我很知道,

  只有我,是你的唯一的思念。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  我回来的时候,也许残废了,

  可是那时你依然并不变心,

  我要宣誓:我带回来忠实的爱情,

  正和临走的时候一样地完整。

  别了,我的美丽的、年青的爱人,

  我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!

  (孙用 译)

  这首篇幅较长的抒情诗,写在诗人投身祖国解放运动的前夕,在时间上和前一首《秋风在树丛间飒飒地响着……》仅一月之隔,在思想内容上一脉相承,可以看作是前一首诗的续篇。

  这首诗是诗人为“告别”爱妻尤丽亚,投身祖国解放运动而写的,对爱妻的深深依恋,对参加祖国解放运动的强烈热情,构成了这首诗两个互相烘托的诗意层次,既是一首告别诗,也是一篇献身祖国伟大解放事业的誓言,诗人的高尚情操和伟大理想在这首诗中得到进一步的表现。

  诗人同爱妻从新婚到分手,只有短短一年多一点的时间(1847年9月—1849年1月),新婚的幸福时光来去匆匆,转瞬即逝,诗人也难免伤怀。诗篇开头流露了这种情绪:“我们相逢了不久,/又该告别,又该分离了。”诗人同妻子分手,要当一名手执利剑的“战士”。诗人这样作不是为了追求个人的荣誉,而是要为祖国的解放“走上血战的沙场”。诗人的决心已定,没有什么力量可以动摇:“即使没有人去保卫祖国,/我一个人依然要去保卫她;/何况现在人人都参加作战,/我一个人难道还能守着家?”诗人从思想上解决了爱人和祖国、个人幸福和解放事业的关系:妻子是祖国的一员,为祖国而战,也是为爱人而战,个人的命运和祖国的前途统一了起来。诗人不怕牺牲,对爱情和对祖国的未来一样满怀信心:“我回来的时刻,也许残废了,/可是那时你依然并不变心,/我要宣誓:我带回来忠实的爱情,/正和临走的时候一样地完整。”永远忠于自己的祖国,永远忠于自己的爱,永远忠于自己的革命信念,这三者完美的结合,是诗人的最高理想,也是诗人告别妻子时所表达的最动人的思想感情。

  1849年1月,《告别》这首诗写作后的三个月,诗人毅然参加贝姆将军指挥的军队,走上祖国解放的战场,六个月后,1949年7月31 日,年仅26岁的诗人为祖国神圣的解放事业献出了自己年轻的生命。

  这首诗采用第一人称,是以诗人在“告别”时向爱妻倾吐衷肠的形式抒发思想感情、表达诗的主题内容的。这种抒情形式和手法不只切合“告别”这个题目的要求,而且还赋予全诗以外柔内刚、刚柔相济的情调和语调,有助于表达更丰富的思想感情内容。比如“我从前是诗人,现在是战士,/我的手不拿琴了,却拿着剑”,这种语调柔和、平稳,但内心里包含的却是革命的志向。“如果需要,我只为我的祖国流血,/为了祖国,我才走上血战的沙场”,这两个诗句的内容更富于革命斗争的激情,但是并没有用慷慨激昂的豪言壮语,而是继续保持全诗统一的语调。每个诗节最后作为结语的两个诗句:“别了,我的美丽的、年青的爱人,/我的心,我的爱情,我的灵魂,我的生命!”表现诗人告别爱妻时难以割舍,又决心割舍的绵绵深情,和全诗内容主干的感情、语调不同,转为亲切、热烈,这种变化更突出了这首诗的“告别”形式和内容。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022