寄西伯利亚 1827 在西伯利亚的矿坑深处, 请将高傲的忍耐放在心中: 你们辛酸的工作不会白白受苦, 崇高理想的追求也不会落空。 灾难忠实的姊妹希望 早已在幽暗的地下鼓舞人心, 她将把
叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏
湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声
2022-07-26
寄西伯利亚 1827 在西伯利亚的矿坑深处, 请将高傲的忍耐放在心中: 你们辛酸的工作不会白白受苦, 崇高理想的追求也不会落空。 灾难忠实的姊妹希望 早已在幽暗的地下鼓舞人心, 她将把
寄西伯利亚
1827
在西伯利亚的矿坑深处,
请将高傲的忍耐放在心中:
你们辛酸的工作不会白白受苦,
崇高理想的追求也不会落空。
灾难忠实的姊妹——希望
早已在幽暗的地下鼓舞人心,
她将把欢乐和勇气激扬:
渴盼的日子就要降临。
爱情和友谊将会穿过
那层层幽暗的铁门,向你们传送,
就像我这自由的高歌
传到了你们苦役的洞中。
相信吧,沉重的枷锁将被打掉,
牢狱会崩塌——就在门口,
自由将把你们拥抱,
弟兄们将把利剑交到你们手中。
相关推荐 无相关信息天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少
2022-07-25