我爱你的朦胧 1825 我爱你的朦胧,幽深莫测, 和你那秘密的花丛, 你啊,那迷人的诗歌之中 美好的幻梦啊!是你们, 诗人啊,让我们相信: 正有一群飘忽的幻影 从寒冷的忘川彼岸 卖力地飞到
叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏
湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声
2022-07-26
我爱你的朦胧 1825 我爱你的朦胧,幽深莫测, 和你那秘密的花丛, 你啊,那迷人的诗歌之中 美好的幻梦啊!是你们, 诗人啊,让我们相信: 正有一群飘忽的幻影 从寒冷的忘川彼岸 卖力地飞到
“我爱你的朦胧”
1825
我爱你的朦胧,幽深莫测,
和你那秘密的花丛,
你啊,那迷人的诗歌之中
美好的幻梦啊!是你们,
诗人啊,让我们相信:
正有一群飘忽的幻影
从寒冷的忘川彼岸
卖力地飞到这尘世的岸上,
它们冥冥造访的心田
感到一切早已不似从前,
于是他们展开了梦的幻想
安慰那被伴侣遗弃的心灵;
心啊,既然早已把永恒品尝,
便在乐园里等待着它们吧,
就像筵席之上,有一家人
在等待迟来的客人……
但是,也许,空洞的幻梦,
你会让我穿上了葬服,
弃绝尘世的一切感情,
而人世间至此和我生疏?
也许,在那儿,一切闪着
不朽的美色和荣光,
纯净的火焰马上会吞没
生命这不完美的万象,
这生活的瞬息的感应
早已在我的心里不再留存,
我将不知道应该有所惋惜,
并且完全忘记爱情的忧郁?……
相关推荐 无相关信息天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少
2022-07-25