杜利特尔诗歌《奥丽特》原文及赏析

【导语】:

翻腾吧,大海 翻腾起你尖尖的松针, 把你巨大的松针 倾泻在我们的岩石上, 把你的绿扔在我们身上, 用你池水似的杉覆盖我们。 (裘小龙 译) 在美国文学中, 凡提到意象派时,就不可能不提到HD (希

        翻腾吧,大海——
        翻腾起你尖尖的松针,
        把你巨大的松针
        倾泻在我们的岩石上,
        把你的绿扔在我们身上,
        用你池水似的杉覆盖我们。
        

(裘小龙 译)

  在美国文学中, 凡提到意象派时,就不可能不提到H·D (希尔达·杜利特尔); 凡对这个具有开创意义流派的代表作进行举隅时,就不可能不举艾兹拉·庞德的《在一个地铁车站》,另一首则必然是杜利特尔的《奥丽特》。她被认为是“最完美的意象派”,是“唯一的一个自始至终坚持意象派原则的诗人。”因此,她的诗歌极具有典型意义,意象派的各项原则在她的诗中都有所体现。

  《奥丽特》这首诗的典型意义首先表现在其意象的创新上。传统诗歌都把意象看作是创作的重要要素之一。一般人所说的意象主要是指通过明喻或是暗喻的手段将两个相似的事物联在一起,使之在心里产生联想作用。而意象派却赋予意象新的、特定的含义。按照庞德的话来说,意象即是“理性和感性的复合体”;这即是说,在意象形成时,不是单纯将两件事物进行比较,而是充分地去把握客观对象的感性特征,并通过直觉在瞬间将主观的感受与客观对象的感性特征溶为一体,包纳在同一个意象之中。这样,意象就有了新的含义: 同时具有感性和理性的特征,既表达了客观也体现了主观,在表达主观的同时也对客观进行了描述。由于意象同时具有感性和理性特征,因而主观感受在诗中不是以赤裸裸的概念、说教的形式出现而是通过声、形等方式形象地传达出来;相应地,在对客观对象进行描写时,也不是单纯地写景状物,其中也渗透着诗人强烈的主观意念。 《奥丽特》一诗不仅是对意象派这一理论的最好实践,也是它最准确的注释。

  许多评论家都认为这首诗是在单纯地写景,景色优美然而缺少内蕴。初看是这样,可是一旦当我们进入诗中,对它进行玩味品评时,得出的结论则不同了。这首诗中主要的意象是松林和大海,全诗围绕这两个意象而展开,并由此获得了听觉、视觉以及触觉的感官效果:“翻腾”让人听到大海或是松林的啸声; “绿”以及“池水似的杉”等描写让我们看见了蔚蓝色的大海和郁郁葱葱的松林;而“尖尖的松针”在水中翻滚,不禁让人感到肤肌上的阵阵刺痛。然而这两个意象并不仅仅是在对松林和大海进行客观的描述以取得特定的感官效果,在表层的描写后边也隐藏有丰富的内涵, 即表现了诗人在大自然壮丽的景色面前的陶醉和赞叹,在自然展现的蓬勃生命力面前感到的新奇和受到的感染, 以致她愿意为自然的美所征服,让它“覆盖我们”,让自然与我们最终溶为一体。从这里可以看到,松林与大海这两个意象在对客观对象进行生动描写的同时也传达出了诗人的主观感受。

  在《奥丽特》一诗中,诗人对意象的创新还表现在意象的重叠使用上。重叠使用意象也是意象派最常用的技巧之一,指在一个意象上重叠着另一个意象, “就象一堆照相底片,它们仿佛一张叠在一张上边。” (彼德·琼斯《意象派诗选》)一首诗中的所有意象溶化在一起,形成一个有机混合体, 同时具有几个意象的特征。正是在这些意象的相遇点上或者说是“熔化点”上,诗才被燃得“光彩夺目”,“生意盎然”。在《奥丽特》中,松林即是大海,松涛即是大海的波涛,可以翻腾,可以倾泻,可以覆盖岩石;而大海也就是松林,起伏翻腾的是松针,是绿色和杉树;这两个意象完全交织在一起,分不出彼此。而“奥丽特”——这位林中仙女又与诗中这两个意象溶为一体,既是松林又是大海;她或是摆动长发或是掀起绿裙,婀娜起舞或是兴风作浪,发出一种超自然的神秘力量。正是由于几个意象的重叠使用,这首诗才具有无限的活力和强烈的艺术表现力。正如诗人在自己另外一首诗中总结的那样, “在光谱的这一点上/所有的光线都成为一种/是白色的,而白色不是颜色/……而是全色: /那里火焰混合/翅膀相遇,那时我们得到/完美的弧线。”(彼德·琼斯《意象派诗选》)。

  意象交溶技巧的采用使《奥丽特》全诗成为一个浑然的整体,人们体验到的是整体的美而不是某一个词、词组或句子给人的印象。这样的诗歌具有强烈的内聚力,除了贯穿全篇、活力无穷的意象外,再容不下那些“冗词赘语”。因此,杜利特尔的诗总是被人誉为“象大理石般的纯洁、硬朗”。《奥丽特》一诗更是简洁、凝炼、精确,一扫浪漫主义后期诗歌那种软绵绵的、感伤的、甜腻而又矫揉造作的腔调。

 

  (廖宛虹)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022