罗厄尔诗歌《骑自行车的人》原文及赏析

【导语】:

散布在路上, 上衣被风吹开, 象高飞的黑翅膀, 他们冲下山坡 这些骑车的人。 黑羽毛的 巨鸟,吃完腐肉, 侧飞着,盘旋着, 在死去的 英格兰上空。 英格兰躺在下面,敞着 胸怀,再也不是 那主宰一切

        散布在路上,
        上衣被风吹开,
        象高飞的黑翅膀,
        他们冲下山坡——
          这些骑车的人。
        
        黑羽毛的
        巨鸟,吃完腐肉,
        侧飞着,盘旋着,
        在死去的
          英格兰上空。
        
        英格兰躺在下面,敞着
        胸怀,再也不是
        那主宰一切的母亲,
        再不强壮——而是
          提前朽烂。
        
        英格兰污浊的气味,
        刺激着他们的鼻孔。
        而他们欢乐地飞翔,
        象不吉利的预兆
          遮住了太阳。
        

(赵毅衡 译)

  一九一四年,埃米·罗厄尔从波士顿来到伦敦,乘车周游伦敦。英国社会进入了她的视线。 《骑自行车的人》选自她出版于一九一四年的诗集《剑锋与罂粟子》。

  这首诗切合意象派初期的创作原则:即客观和直接。语言简捷精细,比喻新颖、不繁冗。作者巧妙地运用形容词的嫁接来表现她的感情。全诗共分四节,每节五行,呈现整饬之美。

  首节诗用了一个贴切的比喻句“象高飞的黑翅膀”,一方面暗指骑车人穿的玄色衣服被风鼓起,飘飘欲飞;另一方面把读者引入“黑色”一词指向的心理积淀。“黑色”总与晦气、不吉利、厄运等连在一起,象征没落与死亡。这句诗把首节诗与后面的诗行楔接起来,如果没这一句,第一节便丧失了诗意的特征,会变得索然寡味。开篇一、二行实写,主语置后,读来有突兀之感。诗人运用语汇的技巧很娴熟。

  第二节是第一节的比照和深入,暗示了英格兰社会的某种黑暗、腐朽。几个代表死亡的意象连接使用,使这节诗冷静得近乎残酷、可怖。“死亡的英格兰上空”,故意模糊修饰,使诗获得了无限深刻的蕴藉:英格兰作为早期的资本主义的发源地,而今堕落、腐朽了,死气沉沉、毫无生机。诗人在“骑车的人”和“巨鸟”之间找到了一个连接点:黑羽毛、黑翅膀,使两件不相干的事物顿时具有了某种内在的联系。

  这首诗的意象运用极为成功。第三节的“英格兰躺在下面, 敞着/胸怀, 再也不是/那主宰一切的母亲”,意象空灵,境界开阔。词汇构成的张力给诗带来了强烈的撼人的效果。 “提前朽烂”与“腐肉”、“巨鸟”与“骑车的人”相互间存在着神秘的关联,我们走进诗中都可寻到自己的理解。难怪罗厄尔后来说“如果非让我用一个词给这个(现代诗歌不用的)习语的主要特征下个定义,我就会说它是‘含蓄’,使人们在心中想到某个地方或某个人,而不是直接去描写这个地方或这个人”。

  诗人在末尾展开对比。死亡的英格兰对照充满生机的“骑车的人”,一边是死亡、污浊,另一边是“快乐地飞翔”。末尾揭示了一种历史和世界秩序的必然规律,旧的不合时宜的东西速朽,新的充满生命力的快快成长;生机勃勃代替死气沉沉,在此生生灭灭的过程中历史的车轮向前驶进。

  所谓真正意象派的诗是不能有激情的这种说法,实在不合实际,意象派诗不是没有激情,不过这激情藏在意象的背后罢了。

 

  (余长新)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022