夸西莫多诗歌《消逝的笛音》原文及赏析

【导语】:

悭吝的惩罚, 你的恩赐姗姗来迟, 在我这被抛弃的 幽叹的时光。 一声冰凉的笛音 抒奏出长青叶的欣喜 但不是我的欢悦, 又飘然消逝。 夜的帷幕在心中升起, 雨珠跌落在 我那似荒草蔓生的手掌。

        悭吝的惩罚,
        你的恩赐姗姗来迟,
        在我这被抛弃的
        幽叹的时光。
        
        一声冰凉的笛音
        抒奏出长青叶的欣喜
        ——但不是我的欢悦,
        又飘然消逝。
        
        夜的帷幕在心中升起,
        雨珠跌落在
        我那似荒草蔓生的手掌。
        
        疲弱不堪的羽翅
        在昏暗的穹庐振荡,
        心儿飞走了,
        我是一片荒漠。
        
        岁月犹如瓦砾场。
        

(吕同六 译)

  啊,生活的道路

  赋予我诗与歌。

  夸西莫多在《归乡》中这样歌吟生活。

  隐逸派的许多诗尽管隐秘,但仍根源于生活,夸西莫多“消逝的笛音”亦是生活的笛音。这首诗选自他的同名诗集(1932)。他的《水与土》问世为他羸得了声名,这本诗集更奠定了他的文学地位。

  诗人一开始就弹拨出哀怨、忧伤的调子。写“笛音”而从境遇、心态写起,主人公似乎已经等待了很久, 由满腔盼望转向了怨怼。“惩罚”指时间的无限拖长、久盼不至, “恩赐”指笛音仿佛仙乐。第二节描写笛音的全部过程。 “冰冷的笛音”、“长青叶的欣喜”都是通感用法。笛音给我带来欣喜,但欣喜该来的时候没有到来,却在失望、困惑中到来。这种欣喜夹杂了一系列复杂情绪,其属于“喜”的成分太有限,太令人怀疑了,故说“但不是我的欢悦”,或者换句话说, “欢悦”还是我的,但我的情绪已经破坏了。况且笛音转瞬即逝,飘然而去,剩下的仍是一个灵魂无处栖止的我。诗中涉及到笛音的仅此四句,真正是“消逝的笛音”。

  由“盼笛音”到“听笛音”。笛音逝去,心灵坠入黑暗,世界暗淡无光。只有来自雨珠的冰凉刺激还可感觉“我”是个活物, “我那似荒草蔓生的手掌”,这句话道出了诗人对独裁时代的陌生、抗拒和孤苦无助,对应于笛音的喻体是光明、慰藉、安宁、向往……,也许是爱与美的力量,但不能长驻,随诗人一声长叹远去。抒情者冥然、怅然,又默然。第四个诗节精心选取一个自然场景,显示了诗人捕捉诗意情景的能力。雨天的羽翅,不堪负荷,驮不定它背上的灰色天穹,发出痉挛似的振荡, “我的心”也随它去寻求自由、安宁,尽管感觉沉重如山,冰冷如铁。心被抽走了,只剩下“我”的一副躯壳,如一块荒漠,没有自由的水,和各种彩色的向往,死寂一片。在这儿隐喻现实的成份骤然增多, “羽翅”本轻盈、高迈,俯视众生,但变得疲弱不堪,这与诗人忧虑世事又无力改变的矛盾心情相吻合。穹庐本广阔、无垠,以“昏暗”来修饰,不妨看作当时法西斯统治暗无天日的虚写。诗人似乎在现实与反现实之间作着某种痛苦、无望的选择。

  诗的结尾干净利落,是对人类境遇和历程的高度概括,“瓦砾场”言其荒凉、凄清、空旷、冷酷,仿佛隔世的孤独,带给我们沉重的心理压力。笛音消逝了,岁月剩下来,并一如继往地持续下去,这就是我们人类共同的命运。

 

  (余长新)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022