英蓓尔诗歌《春》原文及赏析

【导语】:

冬天就要交出它的堡垒 顺着碧蓝的河水, 拉多加湖的冰块在流淌, 灰白的碎片嚓嚓作响。 天气变冷,起了狂风, 连绵细雨,淅淅沥沥, 然而,这只是冲击之前 把新的力量聚积。 春天又重新进行巨大

        冬天就要交出它的堡垒
        顺着碧蓝的河水,
        拉多加湖的冰块在流淌,
        灰白的碎片嚓嚓作响。
        
        天气变冷,起了狂风,
        连绵细雨,淅淅沥沥,——
        然而,这只是冲击之前
        把新的力量聚积。
        
        春天又重新进行巨大的
        不可抗拒的冲击,
        向盘踞大地的冬天
        扎进阳光的剑戟。
        
        准备战斗的、雷厉的五月,
        它驱走了面前的积雪,
        迈着大步来了,挟带着
        烧尽敌人的烈火。
        

(陈耀球 译)

  诗写于一九四四年五月一日,在苏联,正是春天到来的时候。当时,苏联反法西斯的卫国战争,已经开始了战略大反攻,胜利之星高高升起。时令与战事恰相吻合, 自然气候与政治气候交融一致,诗人抓住这点,巧妙地表达了对春天、对和平幸福的渴望与追求,显示了正义战胜邪恶、新生力量战胜腐朽势力的坚强信念。

  诗的起首就显出了春天到来的强大气势——严冬的堡垒行将崩溃,“拉多加湖的冰块在流淌,/灰白的碎片嚓嚓作响。”坚冰已经打破,春天正迈开步伐冲出重围,把温暖洒向人间。可是,寒冬仍在作最后的挣扎,狂风、冷雨还在继续肆虐,决不会自动退败;战场上的侵略者也是一样,象受伤的野兽,要拼命反扑,不甘心自己的灭亡。然而,春天聚积着强大的力量,正向盘踞大地的冬天反复冲击。

  春天有着强大的生命力,春的进发势不可挡。诗里显示了新生力量的不可战胜,它必将驱赶残敌,夺取最后的胜利。当时,整个世界大战的形势也是如此:国际反法西斯战线节节胜利,一九四四年初,以苏联为主的欧洲战场,开始了战略大反攻。一月,苏军解放了列宁格勒,接着收复了乌克兰部分地区、克里米亚和敖德萨。五月一日,斯大林向全国发布了《最高统帅命令》,号召追击敌人,并把它打死在它自己的洞穴里。不久,苏联红军越过国境,击败占领欧洲各国的侵略军,与盟军配合作战,为一九四五年最后战胜德国法西斯奠定了牢固的基础。英蓓尔这首诗,就是在列宁格勒收听了斯大林的命令之后写成的。经过长期法西斯严冬般的摧残而深受苦难的人民,对于反侵略战争的胜利, 犹如听到阵阵春雷似的欢欣鼓舞,诗人更是无比兴奋,因此发出了这样高亢的歌声。

  全诗格调高昂,强劲有力;意蕴深厚,形象鲜明,充满了战斗的乐观主义精神。冬天代表腐朽势力,春天代表人民愿望,诗出侧面,寄意无穷。这比直接歌颂战争场面更高明,更富有诗意。试想当初,在反法西斯战争进入决胜的高潮时期,人们读到它,耳边又是炮声隆隆的大进军,冰化雪消,阳光普照,该是多么令人兴奋激动! 卫国战争初期,英蓓尔就大无畏地投身于反侵略战争的前线,作为战地记者在士兵中生活了三年。当列宁格勒被围困的最艰苦的日子里,她与人民军队并肩战斗,与祖国人民同甘苦共欢乐。诗人以如此特殊的爱国激情写诗,因而在诗里倾注了灼热的感情,表达了苏维埃战士的坚强意志,表达了人民的痛苦、欢乐和希望。春天,人民用鲜血和生命换来的春天,来得多么不易,但是经过长期的熬煎和苦斗,她终于跳跃着、欢呼着来了。

 

  (刘亢)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022