白朗宁夫人诗歌《抒情十四行诗第六首》原文及赏析

【导语】:

舍下我,走吧。可是我觉得,从此 我就一直徘徊在你的身影里。 在那孤独的生命的边缘,从今再不能 掌握自己的心灵,或是坦然地 把这手伸向月光,象从前那样, 而能约束自己不感到你的指尖 碰上

        舍下我,走吧。可是我觉得,从此
        我就一直徘徊在你的身影里。
        在那孤独的生命的边缘,从今再不能
        掌握自己的心灵,或是坦然地
        把这手伸向月光,象从前那样,
        而能约束自己不感到你的指尖
        碰上我的掌心。劫运叫天悬地殊
        隔离了我们,却留下你那颗心,
        在我的心房搏动着双重声响。
        正象是酒, 总尝得出原来的葡萄,
        我的起居和梦寐里, 都有你的份。
        当我向上帝祈祷, 为着我自个儿,
        他却听得了一个名字,那是你的;
        又在我眼里, 看见有两个人的眼泪。
        

(方平 译)

  这是一位多情而冷峻, 奔放却哀婉, 躺在病榻上的女诗人从内心深处吐出的心音, 这是自由的情感在理智的链条下迸出的一泓辛酸的泪水。

  她渴求爱, 却不敢爱。 不平衡的现状产生不平衡的情感。 理智的声音说: “舍下我, 走吧! ”好生冷静。 可冷冷的冰块下却淌着殷红的血与温热的泪。 这声音是压抑而低沉的, 她的情感却“一直徘徊在你的身影里”, 她的心早被一只无形的手攫取了, 她已身不由己。 然而残酷的现实却使我们的诗人不敢抬起她那本该骄傲的头颅。 理智告诉她: “我俩是不相称的/一对,哪能匹配作情侣? ” (第九首) 。 于是她只好违心地叫她心爱的人儿离开她。 正是为了不拖累对方——尽管她是爱他的——她才不敢放纵自己去享受爱的欢乐, 这是何等悲哀的事啊!然而正是这一点,透出了白朗宁夫人人格的崇高和那不尽的感伤。

  尽管理智使她作出了上述决定,但她很快发现,她的情感已被白朗宁俘虏。 白朗宁的才情、人格、真诚早已使白朗宁夫人对他敬佩至极。尽管她佯作怒喝白朗宁赶快离开她, 自己却赶不走对方的影子; 尽管她明知他们之间“天悬地殊”, 却在心中为她心爱的人儿留下一个空间;尽管她祈求上帝让她独处幽居了此残身,却梦游般呼唤着白朗宁的名字。正是在这一系列理智与情感的反复较量中,巴莱特小姐 (即后来的白朗宁夫人)认输了。眼里涌出了“两个人的眼泪”,这是既幸福又辛酸的泪水。

  全诗直抒胸臆, 直写诗人的内在情感, 使其形象显得明白晓畅,生动饱满。 同时,诗人尽力做到“诗出侧面”,以达到让人玄想的目的。通过诗情淡化的处理, 此诗细腻地表达出一个女性诗人在特殊处境下的独特心理状态,透出白朗宁夫人处境之维艰。

  白朗宁夫人的十四行诗属“意大利式”, 在结构上犹如单乐章的协奏曲, 此诗也不例外。其段落划分不甚明显,就连诗句也常常“跨行”,有一种连绵不绝的情致, 但诗的内在情感并不凝滞,仍然让人感知诗 情的流转、起伏与跳荡。

 

  (胡照明)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022