拜伦诗歌《哀希腊》原文及赏析

【导语】:

希腊群岛啊, 希腊群岛! 从前有火热的萨福唱情歌, 从前长文治武功的花草, 涌出过狄洛斯, 跳出过阿波罗! 夏天来镀金, 还长久灿烂 除了太阳, 什么都落了山! 开俄斯、岱奥斯两路诗才, 英雄的竖

        希腊群岛啊, 希腊群岛!
         从前有火热的萨福唱情歌,
        从前长文治武功的花草,
         涌出过狄洛斯, 跳出过阿波罗!
        夏天来镀金, 还长久灿烂——
        除了太阳, 什么都落了山!
        
        开俄斯、岱奥斯两路诗才,
         英雄的竖琴, 情人的琵琶,
        埋名在近处却扬名四海:
         只有他们的出生地不回答,
        让名声远播, 在西方响遍,
        远过了你们祖宗的“极乐天”。
        
        千山万山朝着马拉松,
         马拉松朝着大海的洪流;
        独自在那里默想了一点钟,
         我心想希腊还可以自由;
        我既然脚踏着波斯人坟地,
        就不能设想我是个奴隶。
        
        俯瞰萨拉密斯海岛的石崖,
         曾经有一位国王来坐下;
        成千条战船,人山人海,
         排开在下面;——全都属于他!
        天刚亮,他还数不清呢——
        太阳刚落山,他们的踪影呢?
        
        他们呢?你呢,祖国的灵魂?
         如今啊, 在你无声的国土上,
        英雄的歌曲唱不出调门——
         英雄的胸脯停止了跳荡!
        难道你一向非凡的诗琴
        非落到我这种手里不行?
        
        在戴了枷锁的民族里坚持,
         博不到名声,也大有意义,
        只要能感到志士的羞耻,
         歌唱中, 烧红了我的脸皮;
        为什么诗人留在这里受罪?
        给希腊人一点羞, 给希腊一滴泪。
        
        难道我们该只哭悼往日?
         只脸红吗?——我们的祖先
           是流血。
        大地啊! 请把斯巴达勇士
         从你的怀抱里送回来一些!
        勇士三百里我们只要三个
        来把守一次新火门山峡!
        
        什么, 还是不响? 都不响?
         啊! 不; 死人的声音
        听来象遥远的瀑布一样,
         回答说, “只要有一个活灵魂
        起来, 我们就来, 就来! ”
        只是活人却闷声发呆。
        
        白费, 白费: 把调门换一换;
         倒满一大杯萨摩斯美酒!
        战争让土耳其蛮子去管,
         热血让开俄斯葡萄去流!
        听啊! 一听到下流的号召,
        每一个勇敢的醉鬼都叫好!
        
        你们仍然有庇里克舞蹈;
         只是不见了庇里克骑阵?
        这样两课中,为什么忘掉
         高贵而威武堂堂的一门?
        你们有卡德谟斯带来的字母——
         难道他想教奴隶来读书?
        
        倒满一大碗萨摩斯美酒!
         我们想这些事,毫无意思!
        阿纳开雍是酒助仙喉;
        他侍候——可侍候朴利开提斯——
        一个暴君;我们的主人
        那时候却至少是本国出身。
        蔻尔索尼斯的那位暴君
         对自由是最为勇敢的好朋友,
        密尔介提斯是他的大名!
         噢!但愿今天我们有
        同样的暴君, 同样的强豪!
        他那种铁链一定扎得牢。
        
        倒满一大碗萨摩斯美酒!
         苏里的山石上, 巴加的
           海岸上,
        还活着一支种族的遗留,
         倒还象斯巴达母亲的儿郎;
        那里也许是播下了种籽,
        海勾勒血统会认作后嗣。
        
        争自由别信任西方各国——
         他们的国土讲买进卖出;

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022