莎士比亚诗歌《十四行诗第一百四十八首》原文及赏析

【导语】:

唉,爱把什么眼睛装进我脑里, 使我完全认不清真正的景象? 说认不清吧,理智又窜往哪里, 竟错判了眼睛所见到的真相? 如果我眼睛所迷恋的真是美, 为何大家都异口同声不承认? 若真不美呢, 那就

        唉,爱把什么眼睛装进我脑里,
        使我完全认不清真正的景象?
        说认不清吧,理智又窜往哪里,
        竟错判了眼睛所见到的真相?
        如果我眼睛所迷恋的真是美,
        为何大家都异口同声不承认?
        若真不美呢, 那就绝对无可讳,
        爱情的眼睛不如一般人看得真:
        当然喽, 它怎能够, 爱眼怎能够
        看得真呢, 它日夜都泪水汪汪?
        那么, 我看不准又怎算得稀有?
        太阳也要等天晴方照得明亮。
          狡猾的爱神! 你用泪把我弄瞎,
          只因怕明眼把你的丑恶揭发。
        

(梁宗岱 译)

  十四行诗在文艺复兴时期的英国极为盛行, 是当时最受抒情诗人青睐的一种诗歌形式。 爱情, 则是其中最常见的题材, 莎士比亚的十四行诗似乎也不例外。 然而, 在附庸风雅的二、 三流诗人那里, 写十四行诗只是一种时髦, 内容无非是谈情说爱, 诗风浮夸、 矫饰。 莎士比亚却与他们完全不同, 他用十四行写爱情, 不仅具有深厚真诚的情感, 动人心弦, 而且还常常包含着深刻的人生哲理, 耐人寻味。

  这首诗叙述的是诗人在爱 (也就是爱神丘比特) 的 “恶作剧”面前所产生的迷惘以及最后的顿悟。全诗大致分为前后两部分。

  在前面十二行里, 诗人步步深入地描写了自己在爱情问题上的复杂心理活动: 先是迷惑不解, 感叹自己为什么在爱情上往往判断有误,为什么自己得到的印象、 看法总与众人的不相同。 继而又试图找出原因, 猜想也许爱使自己盲目了, 或者说, 眼睛虽然还能看得清楚, 但由于理智的丧失, 不能接受正确的目击事实。接下来诗人自我宽慰,认为爱的目光有看不清、 看不准的情况不足为怪, 因为连天上那普照四方的太阳往往也要等到云开雾散、雨过天晴之时方能明察秋毫。

  末尾两句则可以说是前面部分的升华, 仿佛诗人恍然大悟, 一下子识破了爱神别有用心的恶作剧。爱神让陷入情网的人一天到晚都泪眼模糊, 哪里还看得见真实情况,哪里还分得清美与丑。 这里表达的意思, 与中国成语里的“情人眼里出西施”似乎很有些相似。

  在这首诗里, 诗人大概想告诉人们: 情爱常常是盲目的、主观的、片面的, 对此应当有所警惕, 不要让感情失去理智的控制, 不可被狡猾的爱神牵着鼻子走。除了这首诗,莎士比亚在第一百三十七首和第一百五十首十四行诗中,也都以不同的方式向读者揭示了这样一个人生哲理。

  这首诗在写法上颇有特色。诗人从眼睛看不清真实景象落墨,运用了一连串的疑问句,来描述自己的心理变化,写得既细致、又曲折。最后两行好似对爱神的质问,把全诗的情绪推向高潮,同时寓哲理于其中,颇能引起读者的共鸣与回味。

 

  (许力生)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022