莎士比亚诗歌《十四行诗第十八首》原文及赏析

【导语】:

我怎样能把你比做夏天? 你比它更可爱也更温和; 五月的娇蕾有暴风震颠, 夏季的寿命很短就度过。 有时候当空照耀着烈日, 又往往它的光采转阴淡; 每件美艳终把美艳消失, 遭受运数和时序的摧

        我怎样能把你比做夏天?
        你比它更可爱也更温和;
        五月的娇蕾有暴风震颠,
        夏季的寿命很短就度过。
        
        有时候当空照耀着烈日,
        又往往它的光采转阴淡;
        每件美艳终把美艳消失,
        遭受运数和时序的摧残。
        
        你永恒的夏季却不凋零,
        而且长把你的美艳保存;
        死神难夸你踏它的幽影,
        只因永恒的诗和你同春。
        
        天地间能有人鉴赏文采,
        这诗就流传就教你永在。
        

(戴镏龄 译)

  写诗作文要讲究起、承、转、合,这在中外看来都是一个传统。这首十四行诗在这方面正是一个极好的范例。

  这首诗明白晓畅而内蕴深刻。诗人利用十四行诗的四个诗节,把起、承、转、合四个步骤丝丝入扣地融进了这种结构中,达到了内容和形式的高度统一。第一个诗节提出了问题,要拿人与夏天相比,这种先声夺人的起首颇能抓住读者。尽管夏天灿烂而美好,但总有狂风,总有暴雨, “五月的娇蕾”常被震颠、摧残,而且夏日又总是转瞬即逝。第二节发展了这个观点,进一步阐明世事无常,每一件美好的事物最终总要消失,或是因为突发事件,或是因为自然界生老病死的必然规律。诗写到这里,似乎已是“山穷水尽”。但第三节笔锋一转,又道出一个颇为惊人的见解:必然规律也罢,意外事件也罢,都无法使“你”的美艳有丝毫的消褪,死神在“你”面前也无能为力。这是因为,这诗是永恒的,它记下了“你”的美貌, “你”将由此而获得不朽。这一“转”,使本节与前面两节形成强烈而鲜明的对比。而正是由于这种对比,诗人才得以在最后一节的两行中令人信服地得出一个似乎突兀但却又是在所必然的结论:只要能有人鉴赏,这首诗就永存,就会使“你”的风采百世流芳。

  这首表面看来是情诗的十四行诗,实际上具有非常深刻的内蕴。它不仅说明了文学的作用,而且还歌颂了人的力量。诗人表达了一个大胆的、具有革命意义的思想:文学能使美的东西不朽,而创造了文学的人,因此也是不朽的。人的伟大,人的不朽,这正是欧洲文艺复兴思潮的精华之所在。在中古教会的压制下,人被看作是生来就有罪的。这种“原罪”说和“上帝万能”、“末日审判”等精神枷锁把人的灵魂桎梏得喘不过气来。 新兴的阶级呼唤着思想的解放, 于是便有了一批伟大的人本主义文学家、 艺术家和思想家。 他们歌颂人体的美、 人的灵魂的美以及人本身的伟大与不朽。作为文艺复兴时期的文学大师, 莎士比亚就是这样以自己的独特方式,自信而深情地来歌颂人的。

  “十四行诗”:又根据其原文发音被译为“商籁体”。 这种诗体肇始于中世纪的意大利, 具有严格的韵律和格式, 最初由两部分组成。第一部分是两个四行诗节, 第二部分是两个三行诗节。每行诗都是“五步抑扬格” , 即每行五音步共十个音节, 重音落在双数音节上。每行诗末押韵, 韵脚排列为ABAB ,ABAB, CDE, CDE。 到十三世纪末,韵脚安排逐渐起了变化,有ABBA, ABBA, CDC,DCD及ABBA, ABBA, CDC, EDE两种。文艺复兴时期,许多意大利诗人都用十四行诗体写诗, 其中以彼特拉克最为突出。他进一步完善了这种诗体, 因此, 意大利体的十四行诗又被称为“彼特拉克体”。 在文艺复兴文学的影响下,十四行诗体逐渐传入西欧诸国,并衍生出许多变体。 在英国, 这种诗体的格式演变成三个四行诗节和一个两行诗节。 在韵脚排列上主要有两种, 即 “斯宾塞体”(A B AB, BCBC, CDCD , EE)和 “伊丽莎白体” (ABAB, CDCD, EFEF, GG) 。 后者亦称 “英国体”或 “莎士比亚体”。莎士比亚的十四行诗计有一百五十四首, 其结构巧妙、 比喻新奇, 形象生动, 起承转合自如, 最后的两行诗节常形成警句的效果。从这首诗也可见一斑。

 

  (李力)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022