埃利蒂斯诗歌《夏天的躯体》原文及赏析

【导语】:

自从上次在蚂蚁和蜥蜴之上 听到雨声以来已经很久了 如今太阳不绝地燃烧 果树涂红了它们的嘴 土地的毛孔缓缓地张开 在淙淙作声、 喃喃而语的水边 一棵大树直瞪着太阳的眼睛。 是谁在远远

        自从上次在蚂蚁和蜥蜴之上
        听到雨声以来已经很久了
        如今太阳不绝地燃烧
        果树涂红了它们的嘴
        土地的毛孔缓缓地张开
        在淙淙作声、 喃喃而语的水边
        一棵大树直瞪着太阳的眼睛。
        
        是谁在远远的海滩上伸开四肢
        仰卧着, 抽着橄榄叶子的烟
        耳朵里响起了蟋蟀的警告
        胸口上蚂蚁急忙地奔跑
        蜥蜴在他膈肢窝的长草丛里逍遥,
        听那个小小的海妖在唱:
        
        “啊, 夏天的赤裸的躯体,
        被油和盐所炙燃、 消溶
        岩石般的躯体, 心灵的颤动
        杨柳的发丝前仰后摆
        多毛的腹部散发出咸味
        充满了小星星和松针
        深厚的躯体, 白昼的容器!”
        
        小雨下了, 刺人的雹子,
        海岸伸展开去, 受冬风利爪的鞭笞,
        狂涛怒潮向海洋的深处
        山峰跃入了厚厚的乌云的乳房
        可是在这一切前面你轻松地笑着
        再次找到了你永存的时刻
        正如你又一次在阳光照耀的海滨
        在天空的赤裸的活力中笑着。
        

(袁可嘉 译)

  诗人埃利蒂斯曾经在他的《光明的对称》一文中说过: “鉴于我的首要意图是寻找新希腊世界的源泉, 我保留了神话产生的机制, 而放弃了具体的神话形象。 请允许我对此解释。 我有一首诗, 题为《夏天的躯体》。 它把夏天的特征拟人化, 使之成为一个夏天的躯体。 在我早期的一首诗里, 有一个少女演变成了柑子; 而在另一首诗中, 一个少女在某个早晨变成了石榴树。这就是我所使用的拟人化机制——神话产生的机制……” (见漓江出版社版 《国际诗坛》第二辑一三一页) 这对于我们欣赏诗人的诗作起到有益的提示作用。

  在夏天, 在希腊这片可爱的土地上, 诗人铺展开诗情。 夏之天与地构成令人神往的赤裸身躯。 由于很久未雨, 土地的毛孔张开了, 那些可爱的小动物, 蚂蚁们、蜥蜴们、蟋蟀们在夏的身躯上活跃着, 橄榄树象仰卧着的巨人在抽着烟。 诗人借助小海妖之口, 进一步对夏日的希腊土地唱出赞歌。 希腊靠海, 盛产盐和油橄榄, 多山多石。 在阳光照耀下, 波光与水汽蒸腾如心灵的颤动。 如此深厚可爱的土地, 在诗人眼里就象容纳白昼的巨大的容器。它的深邃、古远激起人们热爱之情。

  诗的一、 二、 三节写夏日晴天的情景。 第四节跳开去, 写小雨、冰雹、 冬日的景色。 面对这一切,这片土地“轻轻地笑着”, 就象平静的晴天, 在明朗的海滨一样。 尽管灾难来临, 但一次次灾难都一次次证明这个民族永存的价值。

  神的拟人化是古希腊神话的传统手法。在这首诗里,诗人将他钟情的希腊自然拟人化,给山峦、土地、海与草、虫以生命活力,创造新的具有活力的神话形象。诗人调动了大量直觉的可感形象,并使用对感官具有较强作用的词句,将故土的一草一木一石一虫一山一水写得可爱可亲,动情入画。

  拟人化创造了某种神秘感。诗人善于发现并始终将诗意控制在这样的神秘气氛中。诗人曾经从在石上跳舞的蜥蜴、在海面追逐的海豚、停在少女乳房上的蝴蝶,发现这种“光明的神秘”,这是诗人灵视中的光明,是他所追求的新希腊世界的源泉。

 

  (王川平)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022