伊东静雄诗歌《献给恋人的哀歌》原文及赏析

【导语】:

太阳发出美丽的光芒 或许是祈求太阳发出美丽的光芒 我们才手儿紧紧相挽 静静地在这里徜徉 无论诱惑者是什么 我始终坚信 我们内心被诱惑的纯情 无缘的人儿将不会在意 鸟儿恒久不变的啭鸣

        太阳发出美丽的光芒
        或许是祈求太阳发出美丽的光芒
        我们才手儿紧紧相挽
        静静地在这里徜徉
        无论诱惑者是什么
        我始终坚信
        我们内心被诱惑的纯情
        无缘的人儿将不会在意
        鸟儿恒久不变的啭鸣
        草木不分时辰的私语
        现在我们遵循自己的意志
        凝神谛听着
        那无边的广大的赞歌
        啊 我的恋人
        即使发明了眼睛去辨认
        躲藏于明媚阳光中的
        无声的空虚
        又有什么意义
        毋宁登上人烟阒寂的山峦
        让我们苦苦盼来的太阳
        遍照这整个濒死的湖面
        

(杨 伟译)

  本诗选自诗人的处女诗集《献给恋人的哀歌》。日本著名诗人荻原朔太郎曾盛赞这一诗集,称伊东静雄为“真正的本质的抒情诗人”。荻原朔太郎把本诗中的“太阳”视作照耀劫初的地球的太阳,“所以,其太阳意味着‘无’,它在永劫的空虚中照耀着没有生物的山顶。”而小高根二郎则认为: “这首诗的悲剧感在于认定伊东和‘恋人’以外的一切人都是无缘的。鸟儿和草木都是以唯有他们俩才能听见的特别声音和歌儿在低语着。……形成了反论式的意义上的赞歌、客观上的哀歌。”

  这首诗的风格在“太阳发出美丽的光芒/或许是祈求太阳发出美丽的光芒”这开头两句,特别是在第二句略有保留的表现上显示出来。即是说这首诗是一首观念性的诗。

  全诗共二十一行,似可以七、六、五、三行分为四段。第一段歌咏太阳把我们的灵魂诱入自然中,接着表明我们之所以受到引诱是因为我们灵魂的“纯情”。 “太阳”是爱的象征,证实着我们爱的纯洁。第二段紧承前一段,否定世俗之物,而夸耀自己的纯情,也许是一种值得夸耀的孤独感。在被爱引诱而来到的自然中, 鸟儿啭鸣,草木私语,世俗之人也许会说这与平常毫无二致,但至少我们听起来是在唱着太阳(爱)的赞歌。第三段笔锋一转,否定自己动辄容易陷入虚无思考的心境。对于现在的诗人和恋人而言,需要的并非是指责爱的虚妄的理性。最后一段,表现了诗人的希望:依靠去除俗念、确立纯粹的爱的世界来克服虚无的心绪。 “苦苦盼来的太阳”与开头“祈求太阳发出美丽的光芒”相照应,暗示这一爱的心愿没有为“恋人”所接纳。 “濒死的湖面”象征着诗人的精神状态。

  这首诗显然是歌唱依靠与“恋人”的恋爱的成功克服虚无心情的愿望,但之所以题为“哀歌”,在于诗人明白这一愿望决不可能实现,所以才选择了这样冷嘲式的题目。

  这首诗好似所谓的“官廷式恋爱诗”。宫廷式恋爱始终是骑士对已婚的贵族妇女奉献的纯粹的精神爱,一旦将对方的女人占有,就不再是恋爱了。总之,是“又相思相爱,又抗争,拒绝幸福,因为悲惨的结局反而受到赞美的热烈恋爱——无非是不幸的相思之爱罢了。”在这首诗中,诗人知道这不是相思相爱,与宫廷式恋爱不同,所以倾注了另一种略为不同的热情。

 

  (杨伟)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022