庾信《寄徐陵》原文及赏析

【导语】:

  故人倘思我, 及此平生时。莫待山阳路, 空闻吹笛悲。  这首诗虽然只有短短二十个字,却蕴含了相当丰富复杂的感情内容。  庾信说“故人”(指徐陵)如果思念我的

  故人倘思我, 及此平生时。莫待山阳路, 空闻吹笛悲。

  这首诗虽然只有短短二十个字,却蕴含了相当丰富复杂的感情内容。

  庾信说“故人”(指徐陵)如果思念我的话, 一定会联想到我的平生,“平生如所闻”(《集周公处连句》),我在北朝备受优待,高官厚禄,为北周滕王、赵王至交,这些消息一定随着骂声传到南朝,您也有所闻吧!然而故国覆灭,父母妻子惨遭虏掠,南方人民被杀戮受流徙的残酷现实,被迫羁宦北朝后我含垢忍耻, 自责自悔,感慨愤激,这种炽烈的身世之感、国破家亡之痛,故人能理解吗?我说了您又能相信吗?我只有自怨自艾自悲自叹!

  故人如欲一见或一通音讯,那么“莫待山阳路,空闻吹笛悲”。这两句用魏晋之交时“竹林七贤”之一的向秀《思旧赋》中的典故。向秀曾与嵇康一起锻铁,又曾与吕安一起灌园,以示与当局不合。后来嵇康、吕安因反对司马昭被杀,向秀慑于司马氏威势,被迫去洛阳应郡举。当他从洛阳回来,经过嵇康的山阳(今河南修武县)旧居时,闻“邻人有吹笛者,发声嘹亮,追思曩者游宴之好,感音而叹,故作赋云。”辞中有“经山阳之旧居。……”庾信用这个典故的意思是我也许命在旦夕,您要是想一见或一通音讯,趁我现在还活着,否则恐怕只有象向秀一样,来凭吊我的旧居了,那时只好“空闻吹笛悲”了。

  从这首诗中可以看出,庾信并不以在西魏、北周做什么“骠骑大将军”、“开府仪同三司”之类的大官而心安理得,沾沾自喜,所谓“荷恩眄”而“忘其羁旅”,而是“身在曹营心在汉”,对故国乡关深挚的思念,对自身遭遇难言的隐痛,都在对故人的思念中涌吐了出来,含蓄而深沉。《四库全书总目提要》说:“至信北迁以后,阅历既久,学问弥深,所作皆华实相扶、情文兼至,抽黄对白之中,灏气舒卷,变化自如,则非陵(徐陵)之所能及。”所谓“悲愤出诗人”,确矣!

相关推荐
  • 陈玉兰《寄夫》原文及赏析
  • 《好了歌》 - 《红楼梦》原文及赏析
  • 秦观《回文诗》原文及赏析
  • 贺知章《回乡偶书》原文及赏析
  • 刘禹锡《和乐天《春词》》原文及赏析
  • 钱谦益《后秋兴(其一)》原文及赏析
  • 吕止庵《后庭花》原文及赏析
  • 白居易《后宫词》原文及赏析
  • 范成大《后催租行》原文及赏析
  • 苏轼《吉祥寺赏牡丹》原文及赏析
  •  

    手机访问 作品人物网

    热门推荐
    作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
    特别推荐
    红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
    为你解读好作品
    作品人物网vrrw.net 2016-2022