• 《笑林广记·祭器》原文及翻译

    祭器 【原文】 僧临终,嘱其徒曰:享祀不须他物,只将你窟臀供座上足矣。徒如命。方在祭献,听见有人叩门,忙应曰:待我收拾了祭器就来。 【译文】 老和尚临终嘱咐徒弟说:祭奠时不要

    2022-01-04 16:05:35

  • 《笑林广记·禁溺》原文及翻译

    禁溺 【原文】 墙脚下恐人撒尿,画一乌龟于壁上,且批其后曰:撒尿者即是此物。一人不知那里,仍去屙溺。其人骂曰:瞎了眼睛,也不看看。撒尿者曰:不知老爹在此。 【译文】 有一家的

    2022-01-04 16:04:22

  • 《笑林广记·穷十万》原文及翻译

    穷十万 【原文】 富翁谓贫人曰:我家富十万矣。贫人曰:我亦有十万之蓄,何足为奇。富翁惊问曰:汝之十万何在?贫者曰:你平素有了不肯用,我要用没得用,与我何异? 【译文】 富人对穷

    2022-01-04 16:03:14

  • 《笑林广记·索米》原文及翻译

    索米 【原文】 一家请客,酒甚淡。客曰:肴馔只此足矣,倒是米求得一撮出来。主曰:要他何用?答曰:此酒想是不曾下得米,倒要放几颗。 【译文】 古时,酒一般是米做原料,叫米酒。一家

    2022-01-04 16:01:56

  • 《笑林广记·蚬子》原文及翻译

    蚬子 【原文】 两人相遇,各问所生子女几何。一曰:五女。一曰:一子。生女者曰:一子是蚬子。生子者怒曰:我是蚬子,强如你养了许多肉蚌。 【译文】 两个人在路上相遇,各问生了几个

    2022-01-04 16:00:08

  • 《笑林广记·被屑挂须》原文及翻译

    被屑挂须 【原文】 贫家盖稿卷,幼儿不知讳,父挞而戒之曰:后有问者,但云盖被。一日父见客,而须上带卷草,儿从后呼曰:爹爹,且除去面上被屑着! 【译文】 穷人无钱买棉被,就用稻草

    2022-01-04 15:58:16

  • 《笑林广记·被贼》原文及翻译

    被贼 【原文】 穿窬入一家,其家止蓄米一瓮,置卧床前。偷儿解裙布地,方取瓮倾米,床上人窃窥之,潜抽其裙去,急呼有贼。贼应声曰:真个有贼,刚才一条裙在此,转眼就被偷去了。 【

    2022-01-04 15:56:57

  • 《笑林广记·见和尚》原文及翻译

    见和尚 【原文】 有三人同行,途遇穿一破裤者。一友曰:这好像猎户张开。一人曰:不然,还似渔翁撒网。又一个曰:都不确,依我看来,好像一座多年破庙。问:为何?答曰:前也看见和尚

    2022-01-04 15:54:11

  • 《笑林广记·认族》原文及翻译

    认族 【原文】 有王姓者,平素最好联谱,每遇姓相似者,不曰寒宗,就说敝族。偶遇一汪姓者,指为友曰:这是舍侄。友曰:汪姓何为是盛族?其人曰:他是水窠路里王家。遇一匡姓者,亦认

    2022-01-04 15:52:20

  • 《笑林广记·许愿》原文及翻译

    许愿 【原文】 老翁素苦阳痿,偶见猪羊交感,不觉动兴。夜归与妻同卧,触着日间所见,阳事突举,急与妻行事。恐其半途痿弃,遂摩拟日间形状,口念:一个猪,一个羊。妻曰:老贼囚,来

    2022-01-04 15:50:28

  • 《笑林广记·许日子》原文及翻译

    许日子 【原文】 一人性极吝啬,从无请客之事。家僮偶持碗一篮,往河边洗涤,或问曰:你家今日莫非宴客耶?僮曰:要我家主人请客,除非那世里去!主人知而骂曰:谁要你轻易许下他日子

    2022-01-04 15:47:50

  • 《笑林广记·说出来》原文及翻译

    说出来 【原文】 一人为讨债者所逼,乃发急曰:你定要我说出来么!讨债者疑其发己心病,嘿然而去。如此数次。一日发狠曰:由你说出来也罢,我不怕你。其人又曰:真个要说出来?曰:真要

    2022-01-04 15:46:09

  • 《笑林广记·说大话》原文及翻译

    说大话 【原文】 主人谓仆曰:汝出外,须说几名大话,装我体面。仆领之。值有言三清殿大者,仆曰:只与我家租房一般。有言龙衣船大者,曰:只与我家帐船一般。有言牯牛腹大者,曰:只

    2022-01-04 15:43:01

  • 《笑林广记·吃梦中醋》原文及翻译

    吃梦中醋 【原文】 一惧内者,忽于梦中失笑。摇妻醒曰:汝梦见何事,而得意若此?夫不能瞒,乃曰:梦娶一妾。妻大怒,罚跪床下,起寻家法杖之。夫曰:梦幻虑情,如何认作实事?妻曰:别

    2022-01-04 12:37:52

  • 《笑林广记·谎鼓》原文及翻译

    谎鼓 【原文】 一说谎者曰:敝处某寺中有一鼓,大几十围,声闻百里。傍又一人曰:敝地有一牛,头在江南,尾在江北,足重有万馀斤,岂不是奇事?众人不信。其人曰:若没有这只大牛,如

    2022-01-04 12:35:16

  • 《三十六计·以逸待劳》原文翻译及赏析

    三十六计胜战计以逸待劳 【原文】 困敌之势①,不以战;损刚益柔②。 【译文】 要迫使敌人处于困顿的境地,不一定要直接出兵攻打,而是采取损刚益柔的办法(令敌人由盛转衰、由强变弱,

    2021-12-31 14:08:50

  • 《三十六计·趁火打劫》原文翻译及赏析

    三十六计胜战计趁火打劫 【原文】 敌之害大①,就势取利,刚决柔也②。 【译文】 敌人的处境艰难,我方正好乘此有利机会出兵,坚决果断地打击敌人,以取得胜利。 【注释】 ①敌之害大

    2021-12-31 14:07:29

  • 《三十六计·声东击西》原文翻译及赏析

    三十六计胜战计声东击西 【原文】 敌志乱萃①,不虞②,坤下兑上 ③之象,利其不自主而取之。 【译文】 敌人乱得像丛生的野草,意料不到所要发生的事情,这是《易经》萃卦中所说的那种

    2021-12-31 14:06:02

  • 《三十六计·无中生有》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计无中生有 【原文】 诳也,非诳也,实其所诳也①。少阴、太阴、太阳②。 【译文】 用虚假情况迷惑敌人,但又不完全是虚假情况,因为在虚假情况中又有真实的行动。在稍微

    2021-12-31 14:04:17

  • 《三十六计·暗渡陈仓》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计暗渡陈仓 【原文】 示之以动,利其静而有主,益动而巽。 【译文】 故意向敌人的某一方向进行佯攻以吸引敌人的注意力,然后利用敌人已决定在这一方面固守的时机,悄悄地

    2021-12-31 14:02:52

  • 《三十六计·隔岸观火》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计隔岸观火 【原文】 阳乖序乱,阴以待逆。暴戾恣睢,其势自毙。顺以动豫,豫顺以动。 【译文】 此计正是运用本卦顺时以动的哲理,说坐观敌人的内部恶变,我不急于采取攻

    2021-12-31 14:01:30

  • 《三十六计·笑里藏刀》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计笑里藏刀 【原文】 信而安之①,阴以图之②,备而后动, 勿使有变。刚中柔外也③。 【按语】 兵书云:辞卑而益备者,进也;无约而请和者,谋也。故凡敌人之巧言令色,皆

    2021-12-31 14:00:34

  • 《三十六计·李代桃僵》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计李代桃僵 【原文】 势必有损,损阴以益阳①。 【注释】 ①损阴以益阳:阴:此指某些细微的、局部的事物。阳,此指事物带整体意义的、全局性的事物。这是说在军事谋略上

    2021-12-31 13:59:34

  • 《三十六计·顺手牵羊》原文翻译及赏析

    三十六计敌战计顺手牵羊 【原文】 微隙在所必乘①;微利在所必得。少阴,少阳②。 【注释】 ①微隙在所必乘:微隙,微小的空隙,指敌方的某些漏洞、疏忽。 ②少阴,少阳:少阴,此指敌

    2021-12-31 13:58:28

  • 《三十六计·打草惊蛇》原文翻译及赏析

    三十六计攻战计打草惊蛇 【原文】 疑以叩实①,察而后动; 复者,阴之媒也②。 【注释】 ①疑以叩实:叩,问,查究。意为发现了疑点就应 当考实查究清楚。 ②复者,阴之媒也:复者,反复

    2021-12-31 13:54:04

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022