-
诗经《羔裘》原文、翻译及赏析
羔裘如濡,羔羊皮袍像油似地光润, 洵直且侯。他的为人既正直又美好。 彼其之子,他是这样的一个人啊, 舍命不渝。豁出生命也要保持节操。 羔裘豹饰,羔羊皮袍的袖口装饰豹皮, 孔武有
2021-07-09 15:06:32
-
诗经《羔裘》原文、翻译及赏析
羔裘逍遥,穿着羊羔皮袄去逍遥, 狐裘以朝。穿着狐皮袍子去坐朝。 岂不尔思,怎不叫人为你费思虑, 劳心忉忉。忧心忡忡整日把心操。 羔裘翱翔,穿着羊羔皮袄去游逛, 狐裘在堂。穿着狐
2021-07-09 15:05:36
-
聊斋志异《晚霞》白话文故事内容
卷十一晚霞 农历五月五日是端午节,江浙一带到了这天,人们有在江河上斗龙舟嘻戏的风俗:将那粗大的树段一剖为二,然后把里面挖空,刳为龙的形状,在周身绘上龙的鳞甲,涂上金色后闪
2021-07-09 15:03:34
-
聊斋志异《任秀》白话文故事内容
卷十一任秀 山东鱼台人任建之,以贩毛毡和皮大衣为生。他把所有的本钱都带上到陕西去。路上遇到一个人,自称申竹亭,江苏省宿迁县人。二人谈得挺投机,拜了把兄弟,好得一步也不离。
2021-07-09 15:01:57
-
聊斋志异《青蛙神》白话文故事内容
卷十一青蛙神 南方长江、汉水一带,民间信奉青蛙神最虔诚。蛙神祠中的青蛙不知有几千几百万,其中有像蒸笼那样大的。有人如触犯了神,家里就会出现奇异的征兆:青蛙在桌子、床上爬来
2021-07-09 15:00:39
-
聊斋志异《齐天大圣》白话文故事内容
卷十一齐天大圣 许盛,是兖州人,跟着哥哥许成在福建做买卖,货物一直没有购全。有个人说大圣最灵验,要去圣庙祈祷。许盛不知大圣是什么神灵,便也和哥哥一起前往。到了大圣庙,只见
2021-07-09 14:58:36
-
诗经《考槃》原文、翻译及赏析
考槃在涧,远离尘嚣隐居到山涧之畔, 硕人之宽。伟岸的形象啊心怀宽广。 独寐寤言,即使独身孤零零地度日, 永矢弗谖。誓不违背隐居的高洁理想。 考槃在阿,远离世俗隐居到山冈之上,
2021-07-09 14:53:46
-
诗经《臣工》原文、翻译及赏析
嗟嗟臣工,喂,喂,群臣百官, 敬尔在公。你们勤谨地从事公务。 王厘尔成,王赐给你们成法, 来咨来茹。你们要商量研究调度。 嗟嗟保介,喂,喂,田官, 维莫之春,正是暮春时节, 亦
2021-07-09 14:53:12
-
诗经《良耜》原文、翻译及赏析
畟畟良耜,犁头入土真锋利, 俶载南亩。先到南面去耕地。 播厥百谷,百谷种子播田头, 实函斯活。粒粒孕育富生机。 或来瞻女,有人送饭来看你, 载筐及筥,挑着方筐和圆篓, 其饟伊黍
2021-07-09 14:52:29
-
诗经《节南山》原文、翻译及赏析
节彼南山,那嵯峨终南山上, 维石岩岩。巨石高峻而耸巅。 赫赫师尹,权势显赫的太师史尹, 民具尔瞻。民众都唯你俩是看。 忧心如惔,忧国之心如火炎炎, 不敢戏谈。谁也不敢随口乱谈。
2021-07-09 14:51:35
-
诗经《芄兰》原文、翻译及赏析
芄兰之支,芄兰荚实长在枝, 童子佩觿。有个童子已佩觿。 虽则佩觿,虽然身上已佩觿, 能不我知?难道不能与我在一起? 容兮遂兮,看他一本正经相啊, 垂带悸兮。垂着腰带颤晃晃啊。 芄兰
2021-07-09 14:50:44
-
聊斋志异《书痴》白话文故事内容
卷十一书痴 郎玉柱,是彭城人。他的父亲曾做过太守,为官清廉,得到俸禄后,不置田产,酷爱买书,积攒了满满一屋子。到了玉柱,尤其痴:家里非常贫困,东西都卖光了,只有父亲的藏书
2021-07-09 14:35:06
-
聊斋志异《黄英》白话文故事内容
卷十一黄英 顺天人马子才,家里世世代代喜好菊花,到了马子才这辈爱得更深了;只要听说有好品种就一定想法买到它,不怕路远。 一天,有位金陵客人住在他家,说自己的一位表亲有一两种
2021-07-09 14:33:41
-
聊斋志异《冯木匠》白话文故事内容
卷十一冯木匠 抚军周有德,要将一座旧王邸改建为部院衙门。工匠们招齐以后,有个叫冯明寰的木匠在里面住宿。 一夜,他刚刚就寝,忽见窗子半开,窗外月光通明,像白天一样。远远望见一
2021-07-09 14:29:55
-
诗经《芣苢》原文、翻译及赏析
采采芣苢,采呀采呀采芣苢, 薄言采之。采呀采呀采起来。 采采芣苢,采呀采呀采芣苢, 薄言有之。采呀采呀采得来。 采采芣苢,采呀采呀采芣苢, 薄言掇之。一片一片摘下来。 采采芣苢
2021-07-09 13:55:18
-
诗经《苕之华》原文、翻译及赏析
苕之华,凌霄花开放, 芸其黄矣。望去一片黄呀。 心之忧矣,心里正忧愁呀, 维其伤矣!更有多悲伤呀! 苕之华,凌霄花缤纷, 其叶青青。枝上叶青青。 知我如此,知道我这样, 不如无生。
2021-07-09 13:49:56
-
诗经《草虫》原文、翻译及赏析
喓喓草虫,听那蝈蝈叫, 趯趯阜螽。看那蚱蜢蹦蹦跳。 未见君子,没有见到那君子, 忧心忡忡。忧思不断真焦躁。 亦既见止,如果我已见着他, 亦既觏止,如果我已偎着他, 我心则降。我
2021-07-09 13:49:08
-
诗经《荡》原文、翻译及赏析
荡荡上帝,上帝骄纵又放荡, 下民之辟。他是下民的君王。 疾威上帝,上帝贪心又暴虐, 其命多辟。政令邪僻太反常。 天生烝民,上天生养众百姓, 其命匪谌。政令无信尽撒谎。 靡不有初
2021-07-09 13:48:18
-
《裸婚时代》经典台词与好句摘抄
裸婚时代经典台词 1、我求你嫁给我吧,虽说我没车,没钱,没房,没钻戒,但是我有一颗陪你到老的心!等你老了,我依然背着你,我给你当拐杖;等你没牙了,我就嚼碎了再喂给你吃;我一定等
2021-07-09 13:45:56
-
诗经《菀柳》原文、翻译及赏析
有菀者柳,一株柳树很茂盛, 不尚息焉。不要依傍去休息。 上帝甚蹈,上帝心思反复多, 无自昵焉。不要和他太亲密。 俾予靖之,当初让我谋国政, 后予极焉。而后受罚遭排挤。 有菀者柳
2021-07-09 13:45:40
-
诗经《菁菁者莪》原文、翻译及赏析
菁菁者莪,莪蒿葱茏真繁茂, 在彼中阿。丛丛生长在山坳。 既见君子,已经见了那君子, 乐且有仪。快快乐乐好仪表。 菁菁者莪,莪蒿葱茏真繁茂, 在彼中沚。簇簇生长在小洲。 既见君子
2021-07-09 13:44:58
-
诗经《萚兮》原文、翻译及赏析
萚兮萚兮,枯叶呀枯叶, 风其吹女。风吹动了你。 叔兮伯兮,弟兄们呀, 倡予和女!唱起你的歌,我来应和! 萚兮萚兮,枯叶呀枯叶, 风其漂女。风吹落了你。 叔兮伯兮,弟兄们呀, 倡予要
2021-07-09 13:44:19
-
诗经《著》原文、翻译及赏析
俟我于著乎而,等我就在屏风前哟, 充耳以素乎而,帽垂丝带在耳边哟, 尚之以琼华乎而。加上美玉多明艳哟。 俟我于庭乎而,等我就在庭院里哟, 充耳以青乎而,帽垂丝带在耳际哟, 尚之
2021-07-09 13:43:03
-
诗经《葛屦》原文、翻译及赏析
纠纠葛屦,脚上这一双夏天的破凉鞋, 可以履霜?怎么能走在满地的寒霜上? 掺掺女手,可怜我这双纤细瘦弱的手, 可以缝裳?又怎么能替别人缝制衣裳? 要之襋之,做完后还要提着衣带衣领,
2021-07-09 13:42:29
-
诗经《葛生》原文、翻译及赏析
葛生蒙楚,葛藤生长覆荆树, 蔹蔓于野。蔹草蔓延在野土。 予美亡此,我爱的人葬这里, 谁与独处?独自再与谁共处? 葛生蒙棘,葛藤生长覆丛棘, 蔹蔓于域。蔹草蔓延在坟地。 予美亡此,我
2021-07-09 13:41:52