-
《史记·万石张叔列传仲尼有言曰》原文、翻译及鉴赏
仲尼有言曰[1]君子欲讷于言而敏于行[2],其万石、建陵、张叔之谓邪?是以其教不肃而成[3],不严而治[4]。塞侯微巧[5],而周文处讇[6],君子讥之,为其近于佞也[7]。然斯可谓笃行君子矣[8]。
2021-04-10 17:16:31
-
《史记·田叔列传田叔者》原文、翻译及鉴赏
其先,齐田氏苗裔也[2]。叔喜剑,学黄老术于乐巨公所[3]。叔为人刻廉自喜[4],喜游诸公。赵人举之赵相赵午,午言之赵王张敖所,赵王以为郎中。数岁,切直廉平[5],赵王贤之[6]。 【段意】
2021-04-10 17:15:10
-
《史记·田叔列传 未及迁》原文、翻译及鉴赏
汉七年,高祖往诛之,过赵,赵王张敖自持案进食[3],礼恭甚,高祖箕踞骂之[4]。是时赵相赵午等数十人皆怒,谓张王曰:王事上礼备矣,今遇王如是[5],臣等请为乱。赵王啮齿出血,曰:先
2021-04-10 17:12:46
-
《史记·田叔列传孝文帝既立》原文、翻译及鉴赏
公知天下长者乎[1]?对曰:臣何足以知之!上曰:公,长者也,宜知之。叔顿首曰:故云中守孟舒[2],长者也。是时孟舒坐虏大入塞盗劫,云中尤甚,免[3]。上曰:先帝置孟舒云中十馀年矣,虏曾
2021-04-10 17:09:52
-
贾平凹《我不是个好儿子》原文及赏析
我不是个好儿子 在我四十岁以后,在我几十年里雄心勃勃所从事的事业、爱情遭受了挫折和失意,我才觉悟了做儿子的不是。母亲的伟大不仅生下血肉的儿子,还在于她并不指望儿子的回报,
2021-04-10 17:09:51
-
贾平凹《我的小学》原文及赏析
我的小学 小学是在寺庙里,房子都老高老高,屋脊上雕着飞龙走兽,绿苔长年把瓦槽生满,有一种毛拉子草,一到雨天,就肉肉地长出半尺多高来。老师们是住在殿堂里,那里原先有个关帝爷
2021-04-10 17:05:20
-
贾平凹《祭父》原文及赏析
祭父 父亲贾彦春,一生于乡间教书,退休在丹凤县棣花;年初胃癌复发,七个月后便卧床不起,饥饿疼痛,疼痛饥饿,受罪至第二十七天的傍晚,突然一个微笑而去世了。其时中秋将近,天降大
2021-04-10 16:27:23
-
贾平凹《读书示小妹十八生日书》原文及赏析
《读书示小妹十八生日书》是贾平凹写的一篇散文,关于《读书示小妹十八生日书》的主要内容是什么,来了解一下这篇文章的原文及赏析。
2021-04-10 15:03:59
-
《史记·田叔列传后数岁》原文、翻译及鉴赏
梁孝王使人杀故吴相袁盎[1],景帝召田叔案梁[2],具得其事[3],还报。景帝曰:梁有之乎?叔对曰:死罪[4]!有之。上曰:其事安在?田叔曰:上毋以梁事为也[5]。上曰:何也?曰:今梁王不伏诛,
2021-04-09 22:32:23
-
《史记·田叔列传仁以壮健为卫将军舍人》原文、翻译及鉴赏
卫将军进言仁,仁为郎中。数岁,为二千石丞相长史[3],失官。其后使刺举三河[4]。上东巡,仁奏事有辞[5],上说,拜为京辅都尉[6]。月馀,上迁拜为司直[7]。数岁,坐太子事。时左丞相自将
2021-04-09 21:50:26
-
《史记·田叔列传太史公曰》原文、翻译及鉴赏
孔子称曰居是国必闻其政[1],田叔之谓乎!义不忘贤[2],明主之美以救过[3]。仁与余善,余故并论之。 【段意】 司马迁对田叔的赞语,并解释附述田仁的原因。 字数:86 注释 [1]《论语学而》
2021-04-09 21:48:11
-
《史记·田叔列传褚先生曰》原文、翻译及鉴赏
任安,荥阳人也[3]。少孤,贫困,为人将车之长安[4],留,求事为小吏,未有因缘也[5],因占著名数,家于武功[6]。武功,扶风西界小邑也,谷口蜀栈道近山[7]。安以为武功小邑,无豪[8],易
2021-04-09 21:46:33
-
《史记·田叔列传乃为卫将军舍人》原文、翻译及鉴赏
此二人家贫,无钱用以事将军家监[1],家监使养恶啮马[2]。两人同床卧,仁窃言曰:不知人哉家监也[3]!任安曰:将军尚不知人,何乃家监也!卫将军从此两人过平阳主[4],主家令两人与骑奴同席
2021-04-09 21:45:21
-
《史记·田叔列传田仁上书言》原文、翻译及鉴赏
田仁上书言:天下郡太守多为奸利[2],三河尤甚,臣请先刺举三河。三河太守皆内倚中贵人[3],与三公有亲属[4],无所畏惮,宜先正三河以警天下奸吏。是时河南、河内太守皆御史大夫杜父兄
2021-04-09 21:44:10
-
《史记·田叔列传夫月满则亏》原文、翻译及鉴赏
知进而不知退,久乘富贵[1],祸积为崇。故范蠡之去越[2],辞不受官位[3],名传后世,万岁不忘,岂可及哉!后进者慎戒之。 【段意】 篇末以深刻的议论作结。宇宙的规律是盛极必衰,所以应
2021-04-09 21:42:52
