巴拉丁斯基诗歌《自白》原文及赏析

【导语】:

〔俄苏〕 巴拉丁斯基 我不会故作多情 也不会掩饰冷意。 是的,爱情的火焰已经熄灭, 初恋的狂热已葬心底。 你的娇容和那旧日的幻想啊, 我曾苦心铭记: 但今日的回忆已无生机, 旧日的

  〔俄—苏〕 巴拉丁斯基

  我不会故作多情

  也不会掩饰冷意。

  是的,爱情的火焰已经熄灭,

  初恋的狂热已葬心底。

  你的娇容和那旧日的幻想啊,

  我曾苦心铭记:

  但今日的回忆已无生机,

  旧日的誓言也力不能及。

  我没有迷恋另一个美女,

  请勿产生妒嫉。

  多少岁月我在苦别中度过,

  在人生的风暴中我寻得了欢喜。

  你的影子在我心中业已淡薄,

  我很少将你召唤,违背自己的心意,

  炽热的爱情逐渐冷却,

  心中的火焰已自行停熄。

  我孑然一身,仍有求爱之心,

  但我要将爱情远远抛弃,

  不再坠入另一个情网,

  只有那初恋才能使我们沉迷。

  命运将我彻底战胜之时,

  即是忧愁完全消逝之日:

  也许,我将附和众议,

  也许,我会选择一个不爱的伴侣,

  在精心安排的婚礼上我会向他伸手表爱,

  并在教堂里同她并肩而立:

  她天真无邪,或许忠贞守节,

  我也会对她说:“你是我的!”

  你一旦得知,万勿妒嫉;

  我们不会互倾心中的秘密,

  也不会纵情欢乐与狂喜,

  我们结婚未结同心,

  是命运将我们牵到一起。

  永别了,漫长道路上的伴侣!

  我已踏上新路,新路也在等你,

  要以理智抑制无益的悲伤,

  不要和我作无味的辩理。

  诸事难从人愿,你我身不由己,

  在那青年的时代,

  我们曾匆忙发过誓言,

  但在全知的命运看来可能是荒诞滑稽。

  (于荧 译)

  普希金曾说:“巴拉丁斯基最初的作品引起了人们对他的注意,行家们惊奇地看到他最初习作中表现出的成熟和非凡的功力……巴拉丁斯基最初的作品是哀歌,而在这一类作品中,他是首屈一指的。”而得到普希金如此高的评价的最典型代表作便是这首哀歌《自白》。

  哀歌是19世纪初俄国极为流行的一种诗歌体裁,一种内容哀婉动人的抒情诗,有对往事的回忆,有对未能得到的爱情的咏叹,也有对渺茫人生的悲叹……《自白》与《离别》同是哀歌体抒情诗,背景同是一对恋人的一场无奈的分离。但《自白》已脱掉了《离别》那冷冷清清、凄凄楚楚的外衣,而浸透了冷静、清醒的思想。主人公有鲜明的个性,不像茹科夫斯基的诗歌主人公逃避现实、深入到忧伤的幻想世界,也不像巴丘希科夫的主人公逃避喧嚣的城市而到乡间隐居。巴拉丁斯基不以幻想自慰,他不满足于自我欺骗,他的主人公头脑冷静地分析矛盾:“要以理智抑制无益的悲伤。”通读全诗,可以领悟到,男女主人公曾深爱着,但“诸事难从人愿,你我身不由己”。——在人生的漫漫长路上,他们曾携手共谱深情而热烈的交响曲,然而曲终席散,只能叹息命运的无情了。他“曾苦心铭记”着她的“娇容和那旧日的幻想”,但却没有沉缅、没有迷失,而深感“今日的回忆已无生机,旧日的誓言也力不能及”,虽然彼此情丝缠绵、虽然彼此难舍难分,虽然彼此都是对方一生唯一的爱之归宿。“多少岁月我在苦别中度过”,但“在人生的风暴中”他“寻得了欢喜”,更可见其明智的选择:既然彼此无法结合,既然漫漫人生之路仍需一个人去艰难地跋涉,面对狂风暴雨,他没有畏惧和退缩,而是把“孑然一身”的寂寞孤独,把难耐的相思之苦,把失恋的悲伤痛楚深深埋在心灵的最深处,乐观地、勇敢地去抗击现实的残酷无情并去战胜它们,寻觅属于自己的光明的路和属于自己的“欢喜”,所以通过理智的选择,他也终究会收获欢喜。但是那份炽热的爱情之火真的冷却、真的停熄了吗? 不,正像主人公所述:“只有那初恋才能使我们沉迷”,也就是说,只有那最初的情人才是他最初和最后的爱、更是最真的爱、永远的爱。是的,爱是无法忘却的,但面对自己深爱的人,主人公却能洒脱地道一声:“永别了,漫长道路上的伴侣!”,这并非自欺欺人,并非不渴求有情人终成眷属,但是“诸事难从人愿,你我身不由己”。他真正认识到了现实的无奈,所以唯一的选择便是如此了。这句话饱含着对人世的无奈,也充满着冷静和理智。他真诚地劝慰启发对方:“我已踏上了新路,新路也在等你,要以理智抑制无益的悲伤,不要和我作无味的辩理”,显示了主人公对生活、对人生认识、领悟之透彻。篇末一句更能说明这一点:“在那青年的时代,我们曾匆忙发过誓言,但在全知的命运看来可能是荒诞滑稽”。生活的实际又何尝不是如此?因为要爱,因为要得到爱,年轻的灼热的心曾有着无数玫瑰色的梦想,曾有着太多动听的誓言,然而人世桑沧,物换星移,难道所有的美梦、所有的誓言都会成真吗? 于是,情话往往变成了傻话,誓言往往变成了谎言,在不情愿之中。所以读者不得不赞叹诗人笔下主人公的理智了。诗人自己也曾说过:“真正的诗人既要有创作想象的热情,又要有冷静的理智。”此诗的字里行间都可见到其深刻的哲理,这显然体现了主人公思想的成熟、深沉,其性格也更加鲜明、独具个性。

  生活中充满着矛盾,人本身就是矛盾的统一体,《自白》中抒情主人公面对生活的考验何曾不是矛盾的:他既渴望爱情、又冷静地意识到不能实现。经过一番苦苦的抗争,恋人的影子在他“心中业已淡薄”、“炽热的爱情逐渐冷却,心中的火焰已自行停熄”,他才有了求爱之心,但却还眷恋着那纯洁神圣的初恋——“只有那初恋才能使我们沉迷”,而且“要将爱情远远抛弃,不再坠入另一个情网”,甚至他会“附和众议”、“选择一个不爱的伴侣”,还会“在精心安排的婚礼上我会向她伸手表爱”,并且“对她说:‘你是我的’!”。然而,既然有“求爱之心”,为什么对初恋念念不忘呢? 既然渴望爱情,为什么“要将爱情远远抛弃”呢?既然不爱,又为什么要“伸手表爱”并说“你是我的”呢?面对一个“天真无邪”、“忠贞守节”的少女,主人公是玩世不恭吗? 不,主人公在爱中极度地矛盾着,他深爱着恋人,仍然又必须把她忘掉,他渴望新的爱情,却又无法忘掉旧的爱情,而且诗中两次向对方解释勿产生妒嫉,既然历经岁月的冲涮人世的挫折而无法再结合,既然命运已把彼此变得淡薄、冷漠,为什么还要过多的解释呢? 主人公就在这样纷纭的矛盾中抗争着……

  这首哀歌还表达了真实的感情。诗人不求精细地描绘画面,而是力求写人的精神世界、人的复杂的内心活动,他把思想和感情上的矛盾描写得淋漓尽致。真挚的情意流露深深打动读者的心,能唤起共鸣、赢得同情。旧日的爱情早已破灭,他却不曾“迷恋另一个美女”,并不准备“坠入另一个情网”,体现了主人公爱得挚着,爱得专一;而从一系列复杂的心理矛盾中,我们看到了成熟的爱、深沉的爱;从诗末主人公对情人的劝慰又体现了爱得无奈!在“选择一个不爱的伴侣”一段诗文中,通过描写主人公对那个“伴侣”的种种态度,更从侧面体现了他对昔人的深爱有着不可取代的感情,并流露出“结婚未结同心,是命运将我们牵到一起”的无可奈何之感。诗人用理智的语言平静地述说,有着对旧情人的真挚与坦诚,他真实地把自己所做所想如实地倾述给对方,丝毫无虚伪之感:情人影子的淡泊、爱情的冷却……都很坦然地流露出来。诗人如一个小提琴手、用美妙的琴音深情地、委婉地轻轻拨动着读者的心弦。诗人本就主张:“写真实的感情,把经过深思熟虑的思想推到第一位”。

  巴拉丁斯基的这首《自白》在语言上有独特的韵味。它采用了自白的形式为其感情的透彻描写提供了优越的方便条件,是对自己内心的真实揭示,也是对旧情人冷静平和的倾诉,语言显得自然和谐,也便使感情表达得富于真实感。诗人不追求茹科夫斯基派诗人“甜美的歌声”和巴丘希科夫诗歌的“意大利方式的柔和声音”,他讲究诗歌内在的戏剧性冲突,讲究选择最能表达心意的词藻,使形式挥洒自由。诗的语言自然、通俗、明了,给人以清新坦荡之感。哲学家培根说过:“交谈时含蓄得体,比口若悬河更可贵。”本诗的语言便是自然得体、亲切易懂,外表看来平平淡淡,但却具有内在力量,隐藏着一段波澜起伏的故事情节和感情波动。而且语言的哲理性较强,一首抒情诗,却好似一首哲理诗,这便在于语言运用得独特卓绝,具有诱惑力和形象感。可谓单纯中求深邃,明朗中求含蓄。

  本诗在韵脚的掌握上也增添诗的艺术魅力,全诗几乎每句都押在“i”上(意、底、记……)有助于诗歌思想感情上的表现,使读者容易受到作品思想感情的感染。诗歌的节奏是由诗歌中的思想感情的起伏发展所决定的,押韵犹如鼓点加强了这种节奏感,不仅使语言具有抑扬顿挫、流畅回环的韵律美,同时也使诗歌的思想感情表现得更为丰满。

  难怪普希金读完这首《自白》之后,于1824年1月在给别斯士舍夫的信中写道:“巴拉丁斯基是诗坛奇才,《自白》是完美之作。在他之后,我再也不发表自己的哀歌了。”

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022