马尔科夫诗歌《不知何故》原文及赏析

【导语】:

〔俄苏〕 马尔科夫 不知何故我的窗外响起了 衣着华丽的女子的笑声 随即就消失了。 在生活中不要笑得太多, 这样才能笑得更美。 我走近了雾濛濛的窗口 却不见了人影, 只有雪花在飘落 但

  〔俄—苏〕 马尔科夫

  不知何故我的窗外响起了

  衣着华丽的女子的笑声——

  随即就消失了。

  在生活中不要笑得太多,

  这样才能笑得更美。

  我走近了雾濛濛的窗口——

  却不见了人影,

  只有雪花在飘落……

  但是留在

  永恒的记忆中的

  是那泉水般喷溅的笑声。

  (马德菊 译)

  《不知何故》这首仅十一行的短诗,是记述一次爱的体验,是录下一次爱的回想,是描绘一次爱的幻觉,是品味一次爱的余韵,也包含了对爱的超然领悟的哲理认识。

  就在那样一天,“我”神思浮动,突地闻听“窗外响起了衣着华丽的女子的笑声——”,初看以为是写实之笔,真有“笑声”传来,细琢磨方知是幻觉,只就“衣着华丽”一笔已点破天机:只闻笑声,何见衣着;既见衣着,必是经验。显见这是以往爱情经验在意识中的复现,曾经闻惯了一个“衣着华丽女子的笑声”,如今静寂思浮中便生现出当日景境。“随即就消失了”,这一笔更表明前边的闻听是一个幻觉现象。幻觉往往只在意识中闪过刹那,还等不及去做细密品味,便就倏忽逝去。幻觉消失,笑声逝去。诗人就在这亦真亦幻的境界发哲思之理:“在生活中不要笑得太多,/这样才能笑得更美。”可见爱的激情不能轻易进发,迸发一次才能领略至美的情韵。诗人将“人生宝贵一瞬间,大地非处处可谈情”的哲思灌注其中。“瞬间”是宝贵的,唯其短暂,才能有不灭的追思怀想。于是“我走近了雾濛濛的窗口——/却不见了人影,/只有雪花在飘落……”。这一笔诗人写得温婉、轻灵,尚裹挟着一点淡淡的惆怅。循着爱的旅路临近记忆的朦胧窗口,看不见清晰的爱的身影,只留下片片雪花,晶纯莹洁的爱的魂在飘扬,这天空的诗把情绪中的一点淡淡的哀愁也点化为透明的清新,令人体味到甜蜜的怅意。正因如此才恒定住一段经历。所以诗最后说:“留在/永恒的记忆中的/是那泉水般喷溅的笑声。”一段爱终结了,而甘美的爱的情绪体会做为独特的生命体验永不会消逝,笑声不绝于耳,爱的记忆不绝于心。笑声,爱的记忆,如泉水般的清洌净爽静定为永恒,滋润着人的心园灵野。生活中有这一抹笑的灿烂,便不会感到黯淡;生命中有这一抹笑的灿烂,便不会感到乏倦。

  这首诗是一首颇具哲理意蕴的小诗,它的哲思寄伏在一种似真似幻、亦真亦幻之中。诗人正是抓住一个独特的幻觉瞬间生发开去,把以往的情感经历,生命体验贯穿其中,又借助“笑声”这一象征意象,“笑”象征了爱情,诗人便在这幻觉的一声“笑”里,展示了一个人的爱的过去,后来,现在,今后,包含着对爱的深刻的哲理认识。

  诗的结构也调合着亦真亦幻的内蕴情感,把过去与现在交织在一起,把幻觉与真境揉合为一体。先写“窗外响起笑声”,这既是眼前,也是过去,既是真境,也是幻觉。这是过去对爱情的记忆积淀在意识深处,故尔在冥冥中飘出一缕爱的游丝,由“笑声”传达而去。然后写“我”到窗口做“笑声”的寻觅,却只见雪花在飘。幻觉瞬间逝去,笑声瞬间逝去,爱情也倏忽易逝。然而,爱的实体不见了,爱的情绪记忆却静定为永恒,所以诗的最后照应篇首,写记忆中的“笑声”将袅绕不绝。全诗内部贯穿一条起——伏——起的情感节奏线路,外部循着听——寻——忆的行动线路,构成精简凝炼玲珑巧捷的诗体框架。

  诗中意象选择美韵流溢、意趣相携,尽采浮光跃华的象征喻体使全诗尽通灵气。“笑声”、“雪花”、“泉水”,三个意象,有声有色,或朗丽悦耳,或莹婉慧目,或透明爽腑。爱之晴明、爱之温婉、爱之纯澈以及爱之清新的惆怅,全在这三个象征意象中包容尽了。也正因有这新雅洁致的象征意象,才使这首小诗于轻灵婉丽之中被深沉蕴藉点化了底韵,成为明白与含蓄的奇妙复合体。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022