约翰·多恩诗歌《告别辞:哭泣》原文及赏析

【导语】:

〔英国〕 约翰多恩 我在这里时, 让我把泪水洒在你的面前; 你的脸把泪水铸成钱,打上了印记, 经过这番铸造,泪水就成了有价值的东西, 因为泪水这样 怀着你的模样; 泪水是许多悲哀的果

  〔英国〕 约翰·多恩

  我在这里时,

  让我把泪水洒在你的面前;

  你的脸把泪水铸成钱,打上了印记,

  经过这番铸造,泪水就成了有价值的东西,

  因为泪水这样

  怀着你的模样;

  泪水是许多悲哀的果实,更多的象征——当一滴泪滴下,那个你也掉落在其中

  于是你和我都是虚无,在不同的海岸上小停。

  在一只圆球上面,

  一个有着范本的工人,能够

  创造出欧洲、非洲,还有亚洲

  很快地做成了,而那原是虚无一片;②

  因此含着你的

  每一点泪滴,

  一个地球,一个世界,就靠这种映像成长着,

  最后你的和我的泪水一起,淹没了

  世界,在你的泪水中,融去了我的天国。③

  哦,远胜明月一轮,

  不是卷起波浪,把我淹没在你的圈子里,

  不是哭我死了,在你的手臂中,而是不去

  教波浪做它会太快地做了的事情。

  让风儿找不见

  它的先例示范,

  对我做出比它想做的更坏的坏事;

  既然你和我叹气,用的是相互的呼吸,

  谁叹的最多就最残忍,加速对方的死。

  (袭小龙 译)

  这是约翰·多恩告别情诗中的又一首名篇,诗的前两节堆叠着怪喻奇象:泪水、钱币、虚无、地球仪、洪水。从表相看像是毫不关联的意象,何以能出人意外地获得内在的融合性,诗人又是如何体察领悟、联想组合的?我们参照美国现代诗人艾略特的悟解:“通过迅疾的自由联想”,可以探寻到诗章的“内涵的发展”。

  诗的起句,就是在《告别辞:节哀》中,主张节制“叹的风暴,泪的潮水”的“我”,面对“梨花一枝春带雨”的爱妻,终于也启开泪闸,把滔滔“泪水洒在你的面前”。两股情泪急剧热融,诗的灵感骤闪炫辉。泪雨涟涟,花容楚楚,竟神奇地化铸出印有玉貌的钱币。苦涩的情泪本来富有强大的凝聚力,刹那间转化升华为“最有价值的东西”,这是以价值意象的象征,来显示“你”的挚爱永远在我心中晶莹闪烁! 诗的初境,一反“男儿有泪不轻弹”的初衷,就在“泪潮”与“叹暴”上形成独特奇巧的联想机制,抒发玄学的睿智义理。

  继泪容铸钱币的比象后,诗人吟发出独到的妙谛玄机,“泪水是许多悲哀的果实”,也能衍生“更多的象征”——“虚无”。这是统领全篇的诗眼,即思辩情泪价值功效的两重性。其一是工匠能在空白的地球仪上绘造整个世界为比象,象征如能恰当节制涕泣,其内核的热能聚变,可以产生巨大的创造力……。其二与之相反,是以《圣经》《创世纪》中的天国洪水,狂泻四十天,“淹没世界”为比象。象征如果哀泪失控泛滥,会象核射线大量外泄,将滋生巨大的破坏力……由此可以寻见,从起始的钱币,到地球仪和洪水的系列比象,都是情泪的价值功能两重性的对比,是诗人运用大跨度想象伟力而设计的内涵机制。

  最后一节,多恩在正反论辩证明的基础上,寻出了应力戒避免的结论:别让皎洁明亮的情泪,对“我做出比它想做的更坏的坏事”。告诫爱妻,切不可让炽热的情泪愚蠢地兴波作浪,把我“淹”死;更不要由于你我休戚与共、呼吸通用,而“残忍”地欣起“叹的风暴”,将我“哭”死……这是最后点题,劝诫爱妻:面对现实,要冷静思辨,千万别做出使亲者痛、仇者快的蠢事,而要运转“情泪”的创造功能,去应付不测的风云……

  这是一首“一泪见大千”的哲理情诗。它以思辩情蕴的理性美来征服读者,也显现了多恩好思辩、越传统、感悟新奇的创作特性。诗人以奇想的构思,汇集了绝然不同的感性意象,来显现爱的理念和激情,这正是玄学派诗歌的激情哲理化的特色。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022