雪莱诗歌《给——温柔的歌声已消逝》原文及赏析

【导语】:

〔英国〕 雪莱 温柔的歌声已消逝, 乐音仍在记忆里萦回; 紫罗兰花虽然枯死, 意识中尚存留着芳菲。 玫瑰花朵一朝谢去, 落英堆成恋人的床帏; 你去后怀念你的思绪 该是爱情在上面安睡。

  〔英国〕 雪莱

  温柔的歌声已消逝,

  乐音仍在记忆里萦回;

  紫罗兰花虽然枯死,

  意识中尚存留着芳菲。

  玫瑰花朵一朝谢去,

  落英堆成恋人的床帏;

  你去后怀念你的思绪

  该是爱情在上面安睡。

  (江枫 译)

  《给——温柔的歌声已消逝》这首诗寄寓着诗人纯洁而崇高的爱情理想。爱情,是诗歌的基本主题之一。诗人通过对离他而去的情人的深切思念,使这首诗成为永恒爱情的颂歌。

  “温柔的歌声已消逝,乐音仍在记忆里萦回”,令人心醉的温柔的歌声已消逝,但余音仍在耳际中萦绕而久久不能离去。歌消音存,我们不难从中透视出他此时心潮起伏、思绪难解而陷入对往昔的追念之中。这种对曾给自己带来欢悦过去的遐想,往往是痛苦的。产生这种冷落惆怅、难以排解的幽寂心境的原因,作者没有明白地向我们谈出,但这有意无意地留给读者以广阔的想象天地。“紫罗兰花虽然枯死,意识中尚存留着芳菲”。这句一开头就抓住了富有典型意义的景物加以渲染,那鲜艳的紫罗兰花虽然已经枯死,然而花的芳香仍在感觉中存留。这是一种怎样的场景啊!诗人在这里,借助对自然景物的亲切描绘,表现他对爱情富有哲理的思索。他没有用来表示不幸的爱情和失意的心情,而是首先把自然景物人格化,然后再隐喻人与人之间也该这样相亲相爱,把爱情变得更加美好,使人们得到感情上的满足。这句诗的容量是相当大的。它高度概括了诗人复杂而丰富的内心世界,他对离去的恋人的深深思念尽在不言之中,我们仿佛听到了诗人对恋人的声声呼唤。这一切的一切,都含而不露,意在言外,耐人寻味。

  诗的上节已为诗的下节埋下伏笔,做了铺垫。“玫瑰花朵一朝谢去,落花堆成恋人的床帏”。玫瑰花一直被人们誉为纯洁爱情的象征。此句寓意深刻,我们不妨仔细体会一下,红色的玫瑰花一朝谢去,落花“堆成恋人的床帏”。这里面包容着诗人自己的切身体会。热爱自由的拜伦,曾经这样评价雪莱:“纯洁无邪”。雪莱不能看着别人受苦,可是他自己却注定要痛苦终生。他的一生都是在一连串生离死别中度过的,许多他所同情和真诚相爱的人相继溘然长逝了。有一次,他同朋友在河中洗澡,他跳进深水区被人救出,他当时想入非非地说:“我总想到水底去,据说真实就藏在水底,只要再躺一会,我就能找到它了啊……所谓去世,就是揭开一道活着的人们称之谓生活的帷慢;人一死,帷慢就揭开了。”雪莱的目标,就是使每一颗心都倾听充满仁爱的诗歌,每一个心灵都在爱的信仰中新生。“你去后怀念的思绪该是爱情在上面安睡。”这最后两句,使相思之情达到离恨难遣的程度。恋人远离,在思念中感到非常亲近,但只可想而不可见,只能在爱情的意识中得到慰藉。这种借用景物和幻觉的描述,巧妙地展现了人物微妙的心理活动和内心深处的感情波澜,就更加映衬出思念恋人的深情厚意。这种驰情遥想,是来自人世间一种极其含蓄蕴借、情致高远的感情体验,因而具有强烈的艺术感染力。

  诗的收尾在“抒怀”的深沉绵远的情思中结束,与开头遥相呼应,浑然一体。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022