勃朗宁夫人《我们原不一样……》原文及赏析

【导语】:

〔英国〕 勃朗宁夫人 我们原不一样,尊贵的人儿呀, 原不一样是我们的职司和前程。 你我头上的天使,迎面飞来, 翅膀碰上了翅膀,彼此瞪着 惊愕的眼睛。你想,你是华宫里 后妃的上宾,

  〔英国〕 勃朗宁夫人

  我们原不一样,尊贵的人儿呀,

  原不一样是我们的职司和前程。

  你我头上的天使,迎面飞来,

  翅膀碰上了翅膀,彼此瞪着

  惊愕的眼睛。你想,你是华宫里

  后妃的上宾,千百双殷勤的明眸

  (哪怕挂满了泪珠,也不能教我的眼

  有这份光彩)请求你担任领唱。

  那你干什么从那灯火辉映的纱窗里

  望向我? ——我,一个凄凉、流浪的

  歌手,疲乏地靠着柏树,吟叹在

  茫茫的黑暗里。圣油搽在你头上——

  可怜我,头上承受着凉透的夜露。

  只有死,才能把这样的一对扯个平。

  (方平 译)

  1844年,女诗人在《吉拉婷郡主的求爱》这首长诗中,给当时尚未为人所知的青年诗人勃朗宁以很高的评价。勃朗宁读后十分感动,于1845年1月10日给女诗人写了一封热情洋溢的信:“亲爱的巴莱特小姐,你那些诗篇真叫我喜欢极了。……如今在向你——直接向你本人说话的当儿——而这还是第一次,我的感情全部涌上了心头。我已经说过,我爱极了你的诗篇——而我也同时爱着你。”2月,勃朗宁又致信女诗人,想会见她,但没有得到允许,直到这一年的5月,一个风和日暖的日子,勃朗宁终于如愿以偿,见到了女诗人。当勃朗宁走进她的房间时,只见她蜷伏在沙发上,一幅顾影自怜的哀怨神情。然而勃朗宁是带着崇拜、爱慕来看她的。疾病和痛苦没有把他吓跑,相反更加坚定了他的爱情。于是在会面的第三天,他便给她发来了一封求婚的信,愿意和她终生为伴,永不分离。女诗人接到这封信后,激动了整整一个夜晚。对于一个已经放弃生活希望的女人来说,爱情早已经死寂了,有的只是“死神的逼近的威胁”。“我们原不一样,尊贵的人儿呀,/原不一样是我们的职司和前程。”诗人开篇伊始的这两句话是诗人发自肺腑的痛切之声。此时的女诗人已是39岁的中年妇女,青春已过,加上那一付病残之躯,怎么能想象出,一个比自己年轻6岁,正当风华正茂、奋发有为的小伙子会爱上自己呢?也许是出于一时的冲动,一时的怜悯吧。但冲动和怜悯绝不是爱情。女诗人对自己所生活的资产阶级社会太熟悉了,以她的身世经历和特有的洞察力,她不会不知道什么叫“门当户对”,不会不知道这种不相称的婚姻将会给自己带来什么。经过一夜的转辗,她断然拒绝了勃朗宁的要求,告诉他以后不要再说这种“不知轻重的话,胡思乱想的话”。

  然而勃朗宁的这封求婚的信毕竟在女诗人平静的生活中引动了一场波澜,她悲叹自己的不幸,悲叹命运的白眼。她拿自己与对方作了一个比较,不禁更加自惭形秽:“你是华宫里后妃的上宾”,千百双明亮的眼睛都望着你;而我呢,不过是一个“凄凉、流浪的歌手,疲乏地靠着柏树,吟叹在茫茫的黑暗里。”这没有希望的爱情所能唤起的自然都是痛苦的呻吟。此时女诗人悲痛极了,于是她又一次想到“死”,因为死,对任何人来说都是平等的。“只有死,才能把这样的一对扯个平”。诗歌流露了女诗人对爱情的无望、无奈、辛酸的哀感。自卑的心理宰治着她情感的发展轨迹,残损的肌体消蚀着她面对爱情的勇气。那种幽幽苦诉的口吻尤其令人心折。诗情极其真纯、自然,完全是从一颗率真的心灵中流泻而出,故而感人至深。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022