塞克斯顿诗歌《她的本质》原文及赏析

【导语】:

我走了,一个迷幻的女巫 黑夜的勇士,出没在漆黑的天空; 我排除了这些简陋房舍的障碍 梦想着罪恶;光,一束接着一束; 孤独的东西,十二根刺破灵魂的手指。 一个喜欢完全不是女人的女人。 我已

        我走了,一个迷幻的女巫
        黑夜的勇士,出没在漆黑的天空;
        我排除了这些简陋房舍的障碍
        梦想着罪恶;光,一束接着一束;
        孤独的东西,十二根刺破灵魂的手指。
        一个喜欢完全不是女人的女人。
        我已是她的本质。
        
        我在树林里发现了温暖的洞穴,
        长柄煎锅,雕刻品,架子装在洞里,
        以及衣橱、丝绸和无数的货物;
        为寄生虫和小精灵准备的晚餐;
        我嘀咕着重新整理这些杂乱的东西。
        一个喜欢被人误解的女人
        我就是她的本质。
        
        驭手,我乘上了你的马车,
        向着村庄我挥舞裸露的臂膀
        记住这最后闪光的路程,逃生者
        你的光芒似在刺透我的大腿
        我的肋骨断裂绞入你的车轮。
        一个不喜欢羞耻而死的女人。
        我就是她的本质。
        

(赵琼 岛子 译)

  “女人”,这个众说纷纭的名字,在西方虽然不象东方那样以“祸水”来盖棺定论,然而也只是在为男人们所需要的时候, “女人”才显得响亮,而一旦不能为其所用或有阻于男人们的“正经事儿”,“女人”却往往是牺牲品的代名词。

  塞克斯顿作为一个具有敏感的女性意识的现代女性,这种来自人类本质的女性苦难的十字架,已使她忍无可忍。女性生命的丰富需求与自身苦难和男权专制的外部世界的尖锐对峙,使塞克斯顿在这首写女性本质的诗中以一个变态的叛逆形象出现: “我走了,一个迷幻的女巫,/黑夜的勇士, 出没在漆黑的天空/……梦想着罪恶……/孤独的东西,十二根刺破灵魂的手指。”诗人正是以这个变态的叛逆形象给世俗的“女人”的概念以致命的一击,现代女性的概念绝不是世俗目光中的“女人”,所以“她的本质”是“一个喜欢完全不是女人的女人”。

  女性在寻找着自己的内涵,她属于自己的世界, 并以自己特有的方式组合着这个混乱的世界,构成与世界、与男性的关系。女性是一种有着自己的心灵和行为轨迹的人类,她的世界是独立的自在的,然而她们却长期被迫以男性的标准、男性的方式和从属于男性的意志和行为来维系这个世界的存在,因而,女性的不幸“根本不是妇女本身”,而是由于他们不被理解。这便是诗人在第二节中暗示出的思想: “一个喜欢被人误解的女人/我就是她的本质”,显然,现代女性对这种“误解”是不屑一顾的。

  在第三节中,诗人追随“驭手”驱车而去,挥手与沿途的村庄作别,“驭手”在这里似乎隐喻导引现代女性的先驱者,即这个世界的“逃生者” (或译为幸存者),诗人感到她的“光芒”在刺透自己的大腿,诗人宁愿在逃生者的车轮下粉身碎骨,却不愿做一个“羞耻而死的女人”,这,便是现代叛逆女性的本质。

  《她的本质》选自塞克斯顿的处女集《到疯人院去半途而归》,这个时期她处于精神极度错乱的状态,作为一个女人, 她熬煎在母亲死去, 自己被遗弃与到疯人院的女儿又被自己遗弃的痛苦的夹缝之中,因此“女人的命运”是她错乱的精神中一根最活跃的神经。精神错乱与艺术创造在她这个时期的诗中得到了完美的融合。在诗人的心灵与诗之间略去了男性诗人所普遍保持的心理距离, 而将她“狭隘的思想日记和疯人院里的平常事物”(诗人自述)直接变成诗,这种直接性表现成了自白派诗人的一个显著的特征。从《她的本质》中我们便可以发现这种特征: 精神病人的幻觉,杂乱的随心所欲的形象与莫名其妙的口语等等。诗人很少使用象征(非直接性表现), 而是以幻觉形象直接叙述灵魂深处的真实。

 

  (李震)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022