梅利尔诗歌《实验室之诗》原文及赏析

【导语】:

查尔斯常看着奈娥米精神抖擞 操起钢锯,活生生地打开海龟。 她赌咒说海龟不在乎,可是血 和盲目的抽搐使查尔斯恶心, 哪怕五色混杂的内脏洗净,现出 他熟悉的外形,蛋黄象暗淡的灯。 成了。她

        查尔斯常看着奈娥米精神抖擞
        操起钢锯,活生生地打开海龟。
        她赌咒说海龟不在乎,可是血
        和盲目的抽搐使查尔斯恶心,
        哪怕五色混杂的内脏洗净,现出
        他熟悉的外形,蛋黄象暗淡的灯。
        
        成了。她摘下了那颗跳动的心
        装进示波器,把心交替浸在
        滋补的或是有害的溶液之中,
        而心,就象反复无常的风里
        一块破布,时而劲飞,时而停息。
        而她用图表记下了这颗心的感受。
        
        可是工作并不仅限于这颗心。
        他想到某些人心,它们往上爬
        经过暴力,攀入精巧的规范,
        在那里,正如此刻,它们全都停息。
        她马上会再取一只,重新锯开,
        在情人面前觉得轻松自在。
        

(赵毅衡 译)

  詹姆士·梅利尔是美国当代最突出的“学院派”诗人之一。你看,这首诗题为“实验室之诗”,看上去,就是诗人搬一幕学院生活移植诗内的。

  全诗三节。第一、二节具体的描绘了做实验的过程。女主人公奈娥米是实验的实施者,男主人公查尔斯是实验的旁观者。诗人在写奈娥米的实验动作时,用得是白描手法,她“精神抖擞/操起钢锯,活生生打开海龟”, “成了。她摘下那颗跳动的心/装进示波器”。血淋淋的解剖在诗人笔下涂抹出冷色调,给人一种超脱、冷静的感觉。其实诗人并不超脱,是外冷内热。诗中的查尔斯身上投下了诗人的身影,他感到的是“恶心”。第三节异峰突起,诗人介入诗中的知性亮底了:“他想到某些人心,它们往上爬/经过暴力,攀入精巧的规范”。如果说这首诗具有所谓的“诗眼”的话,那么,这两行诗就是诗眼。

  诗人花了全诗三分之二的篇幅来写解剖海龟的过程。在这过程中突出的是海龟的那一颗心,这都是铺垫,其目的是为了鞭挞“往上爬”的“人心”。诗以此物喻彼物,即以海龟的心比某些人的心。但这两者并不是简单的对应,喻体即海龟的出现并不仅只是为了对应于人。在诗中,喻体自身便具备了独立的审美内涵。诚然,全诗的诗意是置于诗眼——在这首诗中,就是其闪烁的知性——的观照之下的,但这并不意味着干涩和枯燥,干巴巴的说理与之无缘。相反,诗人追求意象的内聚力和意象外的联想力,从这个意义上,我们亦可以说,是海龟的形象点燃了诗人的知性之光。你看诗人对海龟的那颗心的描写:“而心,就象反复无常的风里/一块破布,时而劲飞,时而停息”。心象“破布”,此比喻别出心裁,令人过目不忘那颗丑陋的心;它“在反复无常的风里”, “时而劲飞,时而停息”,亦可理解是海龟那一颗心的“反复无常”。正是诗人这类含有贬意的生动意象,最终把读者导向了诗人的审美规范,终于,人们象查尔斯一样对海龟感到“恶心”,当然也就会对那些“往上爬”的“人心”产生“恶心”。

  全诗还笼罩了淡淡的戏剧氛围。诗中一对主人公,同在实验室工作,但心理轨迹却迥然不同。一个“精神抖擞”,一个深感“恶心”;当一个由此想到某些丑恶的人心时,另一个对此漠然(有一种可能是因为她全身心投入了实验),并且觉得“轻松自在”。由此我们隐隐约约地看出了诗的另一层含义:人心的难以沟通,即使是自己的情人。

 

  (戴 达)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022