诗歌《题献》原文及赏析

【导语】:

汉斯,有些时刻,整个头脑 旋转成一对流泪的眼,分开 的嘴唇,从死的深泉里狂饮, 那种凉味,这嘴还不必理解。 如果真有这种时刻,天使 会走进头脑,就象国王穿上 穷牧人的衣服,以示体恤民情。 有

  汉斯,有些时刻,整个头脑

  旋转成一对流泪的眼,分开

  的嘴唇,从死的深泉里狂饮,

  那种凉味,这嘴还不必理解。

  如果真有这种时刻,天使

  会走进头脑,就象国王穿上

  穷牧人的衣服,以示体恤民情。

  有些时刻,言语不过是嘴唇

  卑谦地轻贴上天使的手指。

  (赵毅衡 译)

  人热爱生命,人总要死亡,人在生命中走向死亡,这是人生的永恒悲剧。人就是在生命和死亡这永恒对立的两极之间游移、徘徊和挣扎。人的一生,是用他(她)的精神和血液浇灌自己的生命进程——也可以说是死亡进程,并给它们涂上一层眩目的光芒。作为文学中的文学的诗,便是这眩目光芒的一种奇特的精神折光。从这个意义上,我们可以说,诗是人的生命抑或死亡的产物。诗人自身的精神状态——他的生命或死亡意识——必然在诗中表现出复杂而深刻的矛盾。梅利尔的这一首诗,亦可作如是观。

  诗人是从死亡意识这一角度切入诗的抒情的。诗人毫不顾忌地谈到了死——在他给江斯所题的“题献”中。他一贯喜用冷抒情方式,写“死”于此更如鱼得水。对于死,活着的人是难以体验的,这无疑是一种超现实的感觉,寻常的形象难以驾驭它。诗人在选择意象时无疑遵循的是这样的原则:“出发点就是诗人的内心和灵魂,较具体地说,就是他的具体的情调和意境”。①在这里,既然写人的死亡体验,那么必然要涉及人的五官感觉,故而诗人将头脑、眼睛、嘴等引入诗中;在具体组合这些意象时,诗人又让它们大幅度变形,更准确一点讲,是诗人设身处地地将自己的血肉之躯置于濒临死亡的边缘,唤起种种超常的感觉。诗人让大脑“旋转成一对流泪的眼”紧接着的“分开的嘴唇”,似有两种理解,或是理解成是头脑旋转成了分开的嘴唇,或可理解为是将一对流泪的眼进一步比喻成分开的嘴唇。诗人排遣出这些极度变形的意象以后,推出了一个至关重要的意象,且称它为主干意象: “从死的深泉里狂饮”!人的全部身心感觉全部坠入“死的深泉”, “深泉”二字,揭示了人对死亡的恐惧和不可知,但诗人内心却不是平坦的草原而是起伏的山川,故而“狂饮”二字外露了他对生命与死亡的矛盾心理。他“狂饮”,但并不自信, 因此言道:“那种凉味,这嘴还不必理解”。不是不必理解,而是不能理解。这是人类在死亡面前的窘境。

  摆脱对于死亡的不可知抑或是恐惧的方式之一,就是以宗教作为避难所。宗教是一种源远流长的文化现象。是的,马克思说过,宗教是“人民的鸦片”,但同时他又指出: “宗教里的苦难即是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正象它是没有精神的制度的精神一样。”②因此,宗教作为人类一种主要的精神生活方式,同样具有深刻和丰富的人生意义。看来诗人亦是信仰上帝的,至少他是从理解这样一个角度去看待西方世界的这一现实的,所以在他假设人坠入死亡的深泉时,他不失时机地让上帝派来的“天使”出场,让天使走进头脑,为死去的人们祷告:阿门!为了更形象化,诗人将天使喻为“穿上穷牧人的衣服”的“国王”,来“体恤民情”。

  诗人的抒情线路不是直线上升,而是回复跌宕。这在其结尾中也可得到证实。他在写了死亡的到来,写了上帝的抚慰以后,还是情不自禁地裸露出对生命的依恋,所以“从死的深泉里狂饮”后并未“醉”倒,他还是回到了现实的土壤。嘴里吐出的言语(“嘴”的意象与前面的“嘴”的意象呼应) “卑谦地轻贴上天使的手指”,他,又重新跋涉在上帝为他指出的一条寻求慰安的人生之旅途了。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022