勃洛克诗歌《风从远方吹来》原文及赏析

【导语】:

风从远方吹来 春之歌的预兆。 看哪,天边已揭开 明朗、深沉的一角。 在这深邃的蓝色中, 春光未明的晨曦中, 号哭着冬天的风雨, 飘摇着星星的梦。 我的琴弦在哭泣, 忧伤、羞怯而深情。 风从

        风从远方吹来
        春之歌的预兆。
        看哪,天边已揭开
        明朗、深沉的一角。
        
        在这深邃的蓝色中,
        春光未明的晨曦中,
        号哭着冬天的风雨,
        飘摇着星星的梦。
        
        我的琴弦在哭泣,
        忧伤、羞怯而深情。
        风从远方吹来了,
        你嘹亮的歌声。
        

(飞 白 译)

  《风从远方吹来》是勃洛克写于一九○三年的一首抒情短诗,选自组诗《丽人行》,是献给诗人的女友,后来成为其夫人门捷列耶娃(著名的化学家门捷列夫的女儿)的爱的心曲。

  这首短诗可分三小节,分别为:风从远方吹来,冬去春又来,及歌从远方来。

  诗一开头即点题,风从远方吹来,这风是春之女神派遣的使者,是春之歌的前奏曲,黑夜已消逝,黎明即将来临。接着进一步渲染气氛,黎明到来前夜色最暗,春光来临时风雪更寒,如磐夜色遮不住黎明的光焰,凛冽风雪挡不住春天的脚步,她的足音已在耳旁响起,清晰可辨,虽是曙光初照,却已映红一抹蓝天。

  可是寒冬并不甘心放弃它所占据的阵地,它在据隅困守,它在垂死挣扎,它在歇斯底里大发作,星星吓呆了,星光黯淡,悄然离去。

  最后一节写到了诗人自己,在这严冬将逝春将到、黑夜隐退曙光临的新旧交替的变革时期,我的竖琴是忧伤的,它未能弹奏出动人的强音,不免感到苦恼和羞愧,然而,它对明天的热烈向往,对幸福的执着追求,却满含深情,九死未悔。

  风传来了你的歌声,这歌声嘹亮、动情。 “你”可以指春天、指革命,也可以指爱情、指心爱的姑娘。风雪呜咽,春寒袭人,琴弦如泣如诉,但格调却是高昂的,洋溢着革命乐观主义精神。诗人坚信真诚的爱情将会在此岸与彼岸之间架设一道彩虹似的大桥。

  纯真的感情,独特的构思,新奇的想象,是勃洛克诗歌的特色,这首小诗也正是如此。

  另外,勃洛克习惯把社会的各种事件用暗示或象征的手法曲折迂回而又含蓄蕴藉地表现出来,这虽能引起遐想,发人深思,但有时也不免失之晦涩,使人难以理解其中的奥秘。

 

  (杜承南)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022