诗歌《神和人》原文及赏析

【导语】:

神 我创造了世界,从同一片泥土和水, 你建立了鞑靼、努比亚和伊朗, 我从尘土里提炼出纯净的铁砂。 你制造刀剑、箭头和枪炮, 你做成锄头去砍伐园里的树, 你做成笼子去关闭歌唱的鸟。 人 你


        我创造了世界,从同一片泥土和水,
        你建立了鞑靼、努比亚和伊朗,
        我从尘土里提炼出纯净的铁砂。
        你制造刀剑、箭头和枪炮,
        你做成锄头去砍伐园里的树,
        你做成笼子去关闭歌唱的鸟。
        


        你创造了夜,我制作了灯,
        你创造了黏土,我做成杯盘;
        你创造的是沙漠、山岭和溪谷,
        我呢,建造了花床、公园和果园;
        是我把石头磨成镜子,
        是我,从毒物里酿出蜜汁。
        

(陈敬容译)

  在《神和人》这个题目下,我们看到的似乎是神和人站在同一法庭上受审,或者说各自为自己的功过是非辩争。一开始,作为至高无上的神便迫不急待地表功:我从同一片泥土和水中创造了世界!值得注意的是“同一”两字,其中蕴含着神的未尽之意: “我”创造的这个世界本该是大同的,万物平安而居,和睦相处。正由于此,神紧接着口气一变,理直气壮地指责人——你却为了自己的私欲,把整个世界四分五裂;建立努比亚、鞑靼和伊朗……造成统治与被统治,压迫与被压迫,相互残杀纷争。 “我”从尘土里提炼出纯净的铁砂,而人却用这些铁砂制造了刀剑、箭头、枪炮,做成锄头、鸟笼,去制造战争、流血和死亡,去砍伐园里的郁郁葱葱的树,去关闭欢快地在歌唱的鸟。总之, 去破坏!

  在神的眼睛里,人似乎真可谓“成事不足,败事有余”了。然而,万物之灵的人在神的这种严厉指责面前并不是哑口无言、点头称是,而是据理力争:神创造了夜,创造了盲昧的黑暗;而人却制作了灯,制造了这黑暗中的光明。神创造的不过仅仅是黏土,而人却用这原始的材料做成了巧夺天工、美妙绝伦的杯盘碗盏。是的,神创造了山岭、溪谷、石头,但也同样创造了沙漠和毒物;是人——堂堂的人把沙漠山岭和溪谷建成花床、公园和果园,把石头磨成镜子,从毒物里酿造出蜜汁——生活的甜美!可见, 人的努力“建造”、 “制作”、“做成”与神的“创造”相比, 毫不逊色,甚至有过之而无不及。

  伊克巴尔诗歌的主题思想大多是对人的本质、使命和人与社会之间的关系进行探讨。他主张通过律己、虔诚的信仰、爱、积极活动和创造性的劳动来塑造“完人”的形象。甚而至于,为了肯定人的价值和创造力量,他把人摆到了与造物主对等的地位。在《神和人》这首诗里,就很清晰地体现了这一点。造物主创造了万物,伊克巴尔笔下的人在造物主创造的这些“夜”、“黏土”、 “沙漠”、 “毒物”等面前并不是“清静无为”、视之若圣物、消极适应的,而是显示了自己的积极活动、创造性劳动:从毒物里酿出蜜汁,为了生存;制作了光明。为了驱走黑暗;建造了花床、公园和果园……这样,人和神站到了同样重要的地位上。

  从艺术上看,这首诗采用了第一人称和第二人称及神与人的对话形式,这就使神与人的对立直接而明了。同时,诗人还运用了欲扬先抑的手法。作者的意图是要颂扬那种有创造性劳动的“完人”,而在诗中,作者先让神出场,让神的发言来“贬低”人,再通过人的发言来颂扬人,表达作品的主题思想。

  总之,这首诗可以说达到了形式与内容的和谐统一,体现了伊克巴尔诗歌的思想倾向和理想追求,体现了伊克巴尔强调人个性发展的思想因素,揭示了人之所以为人的

  价值和创造力量,肯定了人的积极活动,这也正和伊克巴尔“痛苦的生活胜过永恒的安息”的观点相吻合。

 

  (王毅)

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022