情诗第五首 为了使你听见 我的话 有时候变得纤细 如同沙滩上海鸥的脚印。 项链,陶醉的铃铛 在你的手里柔软得犹如葡萄。 我远远地看着我的话。 不像是我的,倒像是你的 爬上我古老的痛
叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏
湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声
2022-07-26
情诗第五首 为了使你听见 我的话 有时候变得纤细 如同沙滩上海鸥的脚印。 项链,陶醉的铃铛 在你的手里柔软得犹如葡萄。 我远远地看着我的话。 不像是我的,倒像是你的 爬上我古老的痛
情诗第五首
为了使你听见
我的话
有时候变得纤细
如同沙滩上海鸥的脚印。
项链,陶醉的铃铛
在你的手里柔软得犹如葡萄。
我远远地看着我的话。
不像是我的,倒像是你的
爬上我古老的痛苦犹如常春藤。
它这样爬着上了潮湿的墙。
这种血腥的游戏是你的过错。
它逃出了我幽暗的洞窟。
由你完全充满,完全充满。
在你之前,它遍布于你占有的孤独
比习惯于你更习惯于我的忧郁。
现在我要它说我要对你说的
为了让你听见我要让你听的。
痛苦的风仍然惯于把它拉扯,
梦的狂飙仍然时时把它推倒。
你听着我苦楚声音里的其它声音:
古老嘴巴里的哀号,古老祈求里的血。
爱我吧,伙伴。不要抛弃我。跟随我
跟随我,伙伴,走在这痛苦的浪潮。
但是我的话要以你的爱浸染
让你完全占有,完全占有。
我要把它全部做成一条无尽的项链
给你温柔得如同葡萄的洁白的手。
王央乐译
相关推荐 无相关信息天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少
2022-07-25