-
《史记·陈丞相世家陈平欲让勃尊位》原文、翻译及鉴赏
陈平欲让勃尊位,乃谢病。孝文帝初立,怪平病[1],问之。平曰:高祖时,勃功不如臣平。及诛诸吕,臣功亦不如勃。愿以右丞相让勃。于是孝文帝乃以绛侯勃为右丞相,位次第一;平徙为左丞
2021-04-15 20:22:05
-
《史记·陈丞相世家陈丞相平少时》原文、翻译及鉴赏
陈丞相平少时,本好黄帝、老子之术[1]。方其割肉俎上之时[2],其意固已远矣。倾侧扰攘楚魏之间[3],卒归高帝。常出奇计,救纷纠之难[4],振国家之患[5]。及吕后时,事多故矣[6],然平竟自
2021-04-15 20:19:42
-
《史记·绛侯周勃世家其先卷人》原文、翻译及鉴赏五岁
其先卷人[3],徙沛。勃以织薄曲为生[4],常为人吹箫给丧事[5],材官引强[6]。 高祖之为沛公,初起,勃以中涓从攻胡陵[7],下方与[8]。方与反,与战,却適[9]。攻丰[10]。击秦军砀东[11]。还军
2021-04-15 20:17:41
-
《史记·绛侯周勃世家以前至武泉》原文、翻译及鉴赏五岁
以前至武泉[3],击胡骑[4],破之武泉北。转攻韩信军铜鞮[5],破之。还,降太原六城[6]。击韩信胡骑晋阳下,破之,下晋阳。后击韩信军于硰石[7],破之,追北八十里[8]。还攻楼烦三城[9],因
2021-04-15 20:16:39
-
《史记·绛侯周勃世家居月馀》原文、翻译及鉴赏五岁
居月馀,人或说勃曰:君既诛诸吕,立代王[2],威震天下,而君受厚赏,处尊位,以宠,久之即祸及身矣。勃惧,亦自危,乃谢请归相印[3]。上许之。岁馀,丞相平卒,上复以勃为丞相。十馀
2021-04-15 20:15:08
-
《史记·绛侯周勃世家六岁》原文、翻译及鉴赏五岁
六岁,尚公主,不相中[1],坐杀人[2],国除。绝一岁,文帝乃择绛侯勃子贤者河内守亚夫[3],封为条侯[4],续绛侯后。 条侯亚夫自未侯为河内守时[5],许负相之[6],曰:君后三岁而侯。侯八岁
2021-04-15 20:12:58
-
《史记·绛侯周勃世家五岁》原文、翻译及鉴赏五岁
五岁,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子[1],丞相固争之,不得。景帝由此疏之。而梁孝王每朝,常与太后[2]言条侯之短。 窦太后曰:皇后兄王信可侯也[3]。景帝让曰:始南皮、章武侯先
2021-04-15 20:11:33
-
《史记·绛侯周勃世家绛侯周勃始为布衣时》原文、翻译及鉴赏
绛侯周勃始为布衣时,鄙朴人也[1],才能不过凡庸[2]。及从高祖定天下,在将相位,诸吕欲作乱,勃匡国家难,复之乎正。虽伊尹、周公[3],何以加哉[4]!亚夫之用兵,持威重[5],执坚刃[6],穰
2021-04-15 20:10:38
-
《史记·梁孝王世家梁孝王武者》原文、翻译及鉴赏
母,窦太后也。 孝文帝凡四男:长子曰太子,是为孝景帝;次子武;次子参;次子胜[2]。孝文帝即位二年,以武为代王[3],以参为太原王[4],以胜为梁王。二岁,徙代王为淮阳王[5]。以代尽与太原
2021-04-15 20:09:43
-
《史记·梁孝王世家十七年》原文、翻译及鉴赏
十七年,十八年,比年入朝[1],留,其明年,乃之国。二十一年,入朝。二十二年,孝文帝崩。二十四年,入朝。二十五年,复入朝。是时上未置太子也[2]。上与梁王燕饮[3],尝从容言曰:千
2021-04-15 20:08:11
-
《史记·梁孝王世家太后亦爱之》原文、翻译及鉴赏
太后亦爱之。及闻梁王薨[1],窦太后哭极哀,不食,曰:帝果杀吾子!景帝哀惧,不知所为。与长公主计之,乃分梁为五国,尽立孝王男五人为王,女五人皆食汤沐邑[2]。于是奏之太后,太后乃
2021-04-15 20:07:04
-
《史记·梁孝王世家梁孝王虽以亲爱之故》原文、翻译及鉴赏
梁孝王虽以亲爱之故,王膏腴之地,然会汉家隆盛[1],百姓殷富,故能植其财货[2],广宫室,车服拟于天子[3]。然亦僭矣[4]。 【段意】 司马迁的论赞。指出梁孝王骄奢的原因,并认为这具有僭
2021-04-15 20:05:03
-
《史记·梁孝王世家臣为郎时》原文、翻译及鉴赏
臣为郎时,闻之于宫殿中老郎吏好事者称道之也[1]。窃以为令梁孝王怨望,欲为不善者,事从中生[2]。今太后[3],女主也,以爱少子故,欲令梁王为太子。大臣不时正言其不可状[4],阿意治小
2021-04-15 20:02:41
-
《史记·五宗世家栗姬子曰荣》原文、翻译及鉴赏
栗姬子曰荣、德、阏于[1]。程姬子曰馀、非、端。贾夫人子曰彭祖、胜。唐姬子曰发。王夫人儿姁子曰越、寄、乘、舜。 【段意】 解释五宗传名,介绍景帝十三子及其生母姓名。为全篇总纲。
2021-04-15 19:57:54
-
《史记·五宗世家好儒学》原文、翻译及鉴赏
好儒学,被服造次必于儒者[2]。山东诸儒多从之游。 二十六年卒,子共王不害立。四年卒,子刚王基代立。十二年卒,子顷王授代立。 临江哀王阏于,以孝景帝前二年用皇子为临江王[3]。三年
2021-04-15 19:54:04
-
《史记·五宗世家鲁共王馀》原文、翻译及鉴赏
二年,吴、楚反破后,以孝景前三年徙为鲁王[2]。好治宫室苑囿狗马。季年好音[3],不喜辞辩。为人吃[4]。二十六年卒,子光代为王。初好音舆马;晚节啬[5],惟恐不足于财。 江都易王非,以孝
2021-04-15 19:42:04
-
《石榴》原文及鉴赏
五月过了,太阳增加了它的威力,树木都把各自的伞盖伸张了起来,不想再争妍斗艳的时候; 有少数的树木却在这时开起了花来。石榴树便是这少数木中的最可爱的一种。 石榴有梅树的枝干,
2021-04-15 19:41:04
-
《史记·五宗世家赵王遂反破后》原文、翻译及鉴赏
赵王遂反破后[2],彭祖王广川。四年,徙为赵王。十五年,孝景帝崩。彭祖为人巧佞卑谄,足恭而心刻深[3]。好法律,持诡辩以中人[4]。彭祖多内宠姬及子孙。相、二千石欲奉汉法以治,则害
2021-04-15 19:40:19
-
《等待》原文及鉴赏
我拿起话筒,问:楼吗?请你找来听电话我是她母亲。 听到最后的一句话,对方不再犹疑了。这位从未识面的同志,意味深长地带着笑声说:她走了。她留话说,她还是和往日那样,回家去吃晚
2021-04-15 19:39:39
-
《乡曲的狂言》原文及鉴赏
在城市住久了,每要害起村庄的相思病来。我喜欢到村庄去,不单是贪玩那不染尘垢的山水,并且爱和村里底人攀谈。我常想着到村里听庄稼人说两句愚拙的话语,胜过在都邑里领受那些智者
2021-04-15 19:38:18
-
《红海上的一幕》原文及鉴赏
太阳做完了竟日普照的事业,在万物送别他的时候,他还显出十分的壮丽。他披上红袍,光耀万丈,云霞布阵,换起与主将一色的制服,听候号令。尽天所覆的大圆镜上,鼓起微波,远近同一
2021-04-15 19:28:31
-
《太宗怀鹞》原文及鉴赏
太宗得鹞①,绝俊异,私自臂之②,望见郑公③,乃藏于怀。公知之,遂前白事④,因语古帝王逸豫⑤,微以讽谏。语久,帝惜鹞且死,而素严敬征,欲尽其言⑥。征语不时尽⑦,鹞死怀中。
2021-04-15 19:27:09
-
《一支歌的故事》原文及鉴赏
年轻时,我写过一些诗,但没有写过歌词。唯一的一次,是在一九四八年的春天,我还在台湾一条海船上工作的时候。有一次,台湾彰化女子中学高中毕业班的学生四十余人,搭乘我们这条船
2021-04-15 19:25:17
-
《即令尸骨被炸成了灰烬》原文及鉴赏
因为要离开上海,而且离开了以后的命运是和战斗着的祖国底命运一同决定的,不能不清理一下书籍和什物。有一个装着信件和札记卡片之类的匣子,清理着,把原来打算保存的东西大半撕碎
2021-04-15 19:18:03
-
《焦山题名记》原文及鉴赏
来焦山有四快事①。观返照吸江亭②,青山落日,烟水苍茫中,居然米家父子笔意③。晚,望月孝然祠外,太虚一碧④,长江万里,无复微云点缀,听晚梵声出松杪⑤,悠然有遗世之想⑥。晓
2021-04-15 19:16:26