-
《史记·刺客列传荆轲者》原文、翻译及鉴赏
其先乃齐人,徙于卫,卫人谓之庆卿。而之燕,燕人谓之荆卿[1]。 荆卿好读书击剑,以术说卫元君[2],卫元君不用。其后秦伐卫,置东郡[3],徙卫元君之支属于野王[4]。 荆轲尝游过榆次[5],与
2021-04-12 16:29:29
-
《史记·刺客列传居顷之》原文、翻译及鉴赏
燕太子丹者,故尝质于赵,而秦王政生于赵,其少时与丹欢。及政立为秦王,而丹质于秦。秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归。归而求为报秦王者,国小,力不能。其后秦日出兵山东以伐
2021-04-12 15:54:08
-
毕淑敏《天使和魔鬼的较量》原文欣赏
《天使和魔鬼的较量》是毕淑敏写的一篇散文,关于《天使和魔鬼的较量》的主要内容是什么一直受到关注,来了解一下《天使和魔鬼的较量》原文及赏析。
2021-04-12 11:40:40
-
毕淑敏《梦幻小屋和蓝手镯》原文欣赏
《梦幻小屋和蓝手镯》是毕淑敏写的一篇散文,关于《梦幻小屋和蓝手镯》的主要内容是什么一直受到关注,来了解一下《梦幻小屋和蓝手镯》原文及赏析。
2021-04-12 11:38:30
-
毕淑敏《友情:这棵树上只有一个果子,叫做信任》原文欣赏
《友情:这棵树上只有一个果子,叫做信任》是毕淑敏写的一篇散文,关于《友情:这棵树上只有一个果子,叫做信任》的主要内容是什么一直受到关注,来了解一下《友情:这棵树上只有一个
2021-04-12 11:36:41
-
毕淑敏《提醒幸福》原文欣赏
提醒幸福 我们从小就习惯了在提醒中过日子。天气刚有一丝风吹草动,妈妈就说,别忘了多穿衣服。才相识了一个朋友,爸爸就说,小心他是个骗子。你取得了一点成功,还没容得乐出声来,
2021-04-12 11:03:47
-
毕淑敏《那座山,虎啸龙吟》原文欣赏
《虎啸龙吟,毕淑敏》是毕淑敏写的一篇散文,关于《虎啸龙吟,毕淑敏》的主要内容是什么一直受到关注,来了解一下《虎啸龙吟,毕淑敏》原文及赏析。
2021-04-12 10:56:25
-
《史记·刺客列传荆轲遂见太子》原文、翻译及鉴赏
太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!荆轲坐定,太子避席顿首曰:田先生不知丹之不肖[1],使得至前,敢
2021-04-11 22:53:21
-
《史记·刺客列传久之》原文、翻译及鉴赏
秦将王翦破赵,虏赵王,尽收入其地,进兵北略地至燕南界。太子丹恐惧,乃请荆轲曰:秦兵旦暮渡易水[1],则虽欲长侍足下,岂可得哉!荆轲曰:微太子言,臣愿谒之[2]。今行而毋信,则秦未
2021-04-11 22:50:23
-
《史记·刺客列传遂至秦》原文、翻译及鉴赏
嘉为先言于秦王曰:燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏[2],愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县[3],而得奉守先王之宗庙。恐惧不敢自陈,谨斩樊於期之头,及献燕督亢之地图,
2021-04-11 22:49:02
-
《史记·刺客列传于是秦逐太子丹》原文、翻译及鉴赏
于是秦逐太子丹[1]、荆轲之客,皆亡[2]。高渐离变名姓为人庸保[3],匿作于宋子[4]。久之,作苦[5],闻其家堂上客击筑,傍徨不能去。每出言曰:彼有善有不善。从者以告其主,曰:彼庸乃知
2021-04-11 22:47:54
-
《史记·刺客列传世言荆轲》原文、翻译及鉴赏
世言荆轲,其称太子丹之命,天雨粟,马生角也,太过[1]。又言荆轲伤秦王,皆非也。始公孙季功、董生与夏无且游[2],具知其事,为余道之如是。自曹沫至荆轲五人,此其义或成或不成[3],
2021-04-11 22:47:04
-
《史记·李斯列传李斯者》原文、翻译及鉴赏
年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不洁,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下[2],不见人犬之忧。于是李斯乃叹曰:人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳[3]! 乃从荀卿学
2021-04-11 22:46:00
