• 《魏书·源子雍传》原文及翻译

    原文: 源子雍,字灵和。少好文雅,笃志于学,推诚待士,士多归之。自秘书郎,除太子舍人、凉州中正。肃宗践阼,以宫臣例转奉车都尉,迁司徒属。转太中大夫、司徒司马。迁夏州刺史。

    2022-02-09 17:27:03

  • 《魏书·成淹传》原文及翻译

    原文: 成淹,字季文,上谷居庸人也。好文学,有气尚。任宋以为员外郎。皇兴中,降北魏。太和中立明大后崩,齐遣其散骑常侍裴昭明等采市,欲以期服行事,主客不许,昭明执志不移 高祖

    2022-02-09 17:25:46

  • 《魏书·孙绍传》原文及翻译

    原文: 孙绍,字世庆,昌黎人。绍少好学,通涉经史,颇有文才,阴阳术数,多所贯涉。初为校书郎,稍迁给事中,自长兼羽林监,为门下录事。朝廷大事,好言得失,遂为世知。曾著《释典

    2022-02-09 17:24:15

  • 《魏书·封敕文传》原文及翻译

    原文: 封敕文,代人也。祖豆,皇始初领众三万东征幽州,平定三郡,拜幽州刺史。后为使持节、冀青二州刺史、关内侯。父涅,太宗时为侍御长。卒,赠龙骧将军、章武侯,谥曰隐。敕文,

    2022-02-09 17:22:56

  • 《魏书·郑羲传》原文及翻译

    原文: 郑羲,字幼麟,荥阳开封人,魏将作大匠①浑之八世孙也。弱冠举秀才,尚书李孝伯以女妻之。高宗末,拜中书博士。天安初,刘彧司州刺史常珍奇据汝南来降。显祖诏殿中尚书元石为

    2022-02-09 17:21:26

  • 《魏书·陆俟传》原文及翻译

    原文: ① 陆俟,代人也。俟少聪慧,有策略。太宗践阼,拜侍郎,迁内侍,袭爵关内侯,转龙骧将军、给事中、典选部兰台事。当官而行,无所屈桡 。世祖亲征赫连昌,诏俟督诸军镇大碛①

    2022-02-09 17:20:07

  • 《魏书·尉元传》原文及翻译

    原文: 尉元,字苟仁。年十九,以善射称。神中,为虎贲中郎将,小心恭肃,以匪懈见知。世祖嘉其宽雅有风貌,稍迁驾部给事中。从幸海隅,赐爵富城男,加宁远将军。 天安元年,薛安都以

    2022-02-09 17:17:24

  • 《魏书·祖莹传》原文及翻译

    原文: 祖莹,字元珍,范阳道人也。好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止,常密于灰中藏火,驱逐憧仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由

    2022-02-09 17:15:41

  • 《魏书·于忠传》原文及翻译

    原文: 于忠,字思贤,本字千年。弱冠拜侍御中散。文明太后临朝,刑政颇峻,侍臣左右,多以微谴得罪。忠朴直少言,终无过误。太和中,授武骑侍郎,因赐名登。世宗即位,寻除左右侍郎

    2022-02-09 17:14:20

  • 《魏书·任城陈萧王传》原文及翻译

    原文: 任城威王彰,字子文。少善射御,膂力过人,手格猛兽,不避险阻。数从征伐,志意慷慨。太祖尝抑之曰:汝不念读书慕圣道,而好乘汗马击剑,此一夫之用,保足贵也!课彰读《诗》、

    2022-02-09 17:13:02

  • 《魏书·游明根传》原文及翻译

    原文: 游明根,字志远,广平任人也,父幼,冯跋假广平太守,和龙平,明根乃得归乡里。游雅称荐之,世祖擢为中书学生,性贞慎寡欲,综习经典,及恭宗监国,与公孙睿俱为主书。高宗践

    2022-02-09 17:11:56

  • 《魏书·李平传》原文及翻译

    原文: 李平,字昙定,顿丘人也。少有大度。及长,涉猎群书,好《礼》、《易》,颇有文才。太和初,拜通直散骑侍郎,高祖礼之甚重。平因侍从容请自效一郡,高祖曰:卿复欲以吏事自试

    2022-02-09 17:05:23

  • 《魏书·杨播传》原文及翻译

    原文: 杨播,字延庆,自云恒农华阴人也。祖真,河内、清河二郡太守。父懿,延兴未为广平太守,有称绩。高祖南巡,吏人颂之,加宁远将军,赐帛三百匹。 杨播本字元休,太和中,高祖赐

    2022-02-09 17:04:13

  • 《魏书·华歆传》原文及翻译

    原文: 华歆字子鱼,平原高唐人也。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定计,洪欲行,歆止之曰夫废立大事伊霍之所难芬性

    2022-02-09 17:02:33

  • 《魏书·徐晃传》原文及翻译

    原文: 徐晃字公明,河东杨人也。为郡吏,从车骑将军杨奉讨贼有功,拜骑都尉。太祖讨奉于梁,晃遂归太祖。太祖授晃兵,使击卷、原武贼,破之,拜裨将军。 太祖既围邺,破邯郸,易阳令

    2022-02-09 17:00:34

  • 《魏书·陆真传》原文及翻译

    原文: 陆真,代人也。父洛侯,秦州长史。真少善骑射。世祖初,以真膂力过人,拜内三郎。数从征伐,所在摧锋陷阵,前后以功屡受赏赐。真君中,从讨蠕蠕,以功赐爵关内侯。后攻悬瓠,

    2022-02-09 16:58:56

  • 《魏书·张普惠传》原文及翻译

    原文: 张普惠,字洪赈,常山九门人也。身长八尺,容貌魁伟,精于《三礼》,兼善《春秋》百家之说。任城王澄重其学业,为其声价。澄功衰在身,欲七月七日集文武北园马射。普惠奏记于

    2022-02-09 16:51:29

  • 《魏书·崔浩传》原文及翻译

    原文: 崔浩,字伯渊,清河人也。少好文学,玄象阴阳,百家之言,无不关综,时人莫及。太祖以其工书,常置左右。太祖季年威严颇峻宫省左右多以微过得罪莫不逃隐造独恭勤不怠或终目不

    2022-02-09 16:24:56

  • 《魏书·李琰之传》原文及翻译

    原文: 李琰之,字景珍,小字默蠡,北魏陇西狄道人,司空韶之族弟。早有盛名,时人号曰神童。从父司空冲雅异之,每曰:兴吾宗者,其此儿乎?恒资给所须,爱同己子。弱冠举秀才,不行。

    2022-02-09 16:23:44

  • 《魏书·古弼传》原文及翻译

    原文: 古弼,代人也。少忠谨,好读书,又善骑射。初为猎郎,使长安,称旨,转门下奏事,以敏正著称。太宗嘉之,赐名曰笔,取其直而有用;后改名弼,言其辅佐材也。令弼典西部,与刘洁

    2022-02-09 15:48:45

  • 和同学相处的心情说说

    以前天真的以为大学有更多空闲的时间就可以和同学相处的更好,关系更加亲密,原来,少了共同目标的我们却渐行渐远,这可能是假大学?。

    2022-02-08 21:51:20

  • 关于头晕的说说

    从小生活在无烟环境里,而最近要被烟雾笼,天天吸入二手烟,这才不到一周已经头晕眼花,呼吸不畅了,剩下来的这些天我该怎么办?

    2022-02-08 21:47:39

  • 愉快的周末心情说说

    一个女人的努力不是为了成为一个女强人而是既可以安心的小鸟依人又可以精彩的自力更生周末愉快!

    2022-02-08 21:43:23

  • 关于蒲公英的唯美说说

    猫喜欢吃鱼,可猫不会游泳,鱼喜欢吃蚯蚓,可鱼又不能上岸,上天给了你许多诱惑,却不让你轻易得到,人生就像蒲公英,看似自由,却往往身不由己,做什么事先想想后果就好,生活没有如

    2022-02-08 21:39:16

  • 谢谢朋友的支持说说

    Coco小姐婚礼馆实体店开业大吉,恭祝我店生意兴隆,谢谢各位朋友的支持,谢谢各位美丽的花花,诚挚的谢谢!

    2022-02-08 21:35:54

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022