哈代诗歌《灰色调》原文及赏析

【导语】:

〔英国〕 托马斯哈代 那个冬日,我俩站在池边, 太阳苍白得象遭了上帝责备, 枯萎的草坪上几片树叶发灰, 那是一棵白腊树落下的叶片。 你看我的双眼,仿佛是在看 多年前已猜破了的沉闷

  〔英国〕 托马斯·哈代

  那个冬日,我俩站在池边,

  太阳苍白得象遭了上帝责备,

  枯萎的草坪上几片树叶发灰,

  那是一棵白腊树落下的叶片。

  你看我的双眼,仿佛是在看

  多年前已猜破了的沉闷的谜;

  你我间交换的几句文字游戏,

  把我们的爱损得更加惨淡。

  你唇上的微笑充满死的滋味,

  它的活力刚刚够赴死之用,

  其中掠过了苦涩的影踪,

  像一只不祥之鸟在飞……

  辛酸的一课啊:爱情善欺善毁,

  这一课从此为我画出你的面目,

  画出上帝诅咒的太阳,一棵树

  以及灰色落叶镶边的一池水。

  (飞白 译)

  这首诗是作者晚年怀念埃玛的。全诗以悲凉凄楚的意象、哀婉低回的格调,表达了诗人对前妻埃玛的深切同情、怜悯和无限的爱恋。诗中充满了人生的悔恨和对人生的理解和感悟;同时,也流露出他发自内心的无力自拔的悲观情绪。全诗完全笼罩于哀伤、低沉、清冷、孤寂和追悔莫及的氛围之中。

  首先,在诗的开头,作者选取了冬日的小池。苍白的太阳,枯萎的草坪,稀稀落落的发灰的树叶,点染出冬日凄凉萧索的景象,从而衬托出男女主人公灰色的心情。一切都失去了生机,一切都没有了乐趣,他们的心情像冬天的一池水,像苍白的太阳。人生没有爱的激情,没有快慰,世界仿佛到了末日。两个人,两颗心不能构成一个爱的世界,更不能融在一起。这是难以形容的哀伤。

  第二节,作者回想起她看他的眼神,从那眼神里,似乎她已经把他看透,象是多年前已猜破了的沉闷的谜,所以,他们之间没有喜悦,只有冷漠。他令她大失所望。字里行间,流露出作者悔愧的心情。他们之间的书信来往或是言不由衷的谈话,从表面上看,好像是有利于爱情的巩固与发展,其实已“把我们的爱损得更加惨淡。”这是“少年不知愁滋味,为造新词强说愁”的一种人生体验。如今已懂得了什么是爱,但被爱的人已经一去不复返了。这是怎样的悔恨交加的感情啊!

  第三节,作者又想起了她的微笑。那是万念俱灰的微笑,是濒临死亡的苦涩绝望的笑容。那笑容已失去了生命的活力。她笑得勉强,笑得凄惨,笑得令人心碎。她的笑“像一只不祥之鸟在飞”,这种不祥之兆,正是因为作者的不懂得爱带来的,这是一种知迷途又无路可返的人生体验,是对自身错误的强烈谴责。一个令人痛心的过去,一个无法弥补的过去,他却无力圆满这人生的梦想,给死去的人以被爱的幸福和生活的乐趣。这是怎样的人生,怎样的教训啊!它给人以辛酸。最后作者懂得了“爱情善欺善毁”。懂得了爱的苍白就是死亡,就是灰色的人生。

  纵观全诗,在内容上虽然表达了诗人对所爱之人的真挚、悲凉、痛苦的感情和爱恋但格调低沉、压抑。艺术上成就是相当高的。首先,作者通过筛选了的意象描写了凄楚、哀婉、苦涩的意境,具有悲剧的美感。其次,作者用三个典型的细节:“眼神”、“文字游戏”和“微笑”充分渲染出诗人对爱人的追悔和大彻大悟的爱。第三,整个诗篇,意境完整,首尾照应,从而产生了隽永深长,耐人寻味的艺术效果。

相关推荐 无相关信息  

手机访问 作品人物网

热门推荐
  • 叶芝《湖心岛茵尼斯弗利岛》诗歌原文欣赏

    湖心岛茵尼斯弗利岛 我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛, 造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角, 独住在蜂声

    2022-07-26

  • 叶芝《当你老了》诗歌原文欣赏

    当你老了 当你老了,白发苍苍,睡意朦胧, 在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼 那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情

    2022-07-26

  • 叶芝《柯尔庄园的天鹅》诗歌原文欣赏

    柯尔庄园的天鹅 树木披上了美丽的秋装, 林中的小径一片干燥, 在十月的暮色中,流水 把静谧的天空映照, 一块块石头中漾着水波, 游着五十

    2022-07-26

  • 叶芝《基督重临》诗歌原文欣赏

    基督重临 在向外扩张的旋体上旋转呀旋转, 猎鹰再也听不见主人的呼唤。 一切都四散了,再也保不住中心, 世界上到处弥漫着一片混乱, 血

    2022-07-26

  • 叶芝《丽达与天鹅》诗歌原文欣赏

    丽达与天鹅 突然袭击:在踉跄的少女身上, 一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼 抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项, 他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。

    2022-07-26

  • 叶芝《在本布尔山下》诗歌原文欣赏

    在本布尔山下 1 凭着围绕马理奥提克的轻波的 那些圣人所说的一切,起誓说, 阿特勒斯的女巫确确实实知道, 讲了出来,还让一只只鸡叫。

    2022-07-26

  • 叶芝《一九一六年复活节》诗歌原文欣赏

    一九一六年复活节 我在日暮时遇见过他们, 他们带着活泼的神采 从十八世纪的灰色房子中 离开柜台或写字台走出来。 我走过他们时曾

    2022-07-26

  • 叶芝《思想的气球》诗歌原文欣赏

    思想的气球 双手,依照给你的吩咐去做; 牵引着思想的气球 膨胀并且飘曳在风中 抵达它狭隘的棚屋。

    2022-07-26

  • 叶芝《圣徒和驼子》诗歌原文欣赏

    圣徒和驼子 起立,举起你的手然后开始 祈福 为一个品尝着惨烈痛楚的男人 在回味他已丧失的名声的过程中。 一位罗马的凯撒也已屈服

    2022-07-26

  • 叶芝《驶向拜占庭》诗歌原文欣赏

    驶向拜占庭 那不是老年人的国度。青年人 在互相拥抱;那垂死的世代, 树上的鸟,正从事他们的歌唱; 鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海, 鱼、兽

    2022-07-26

  • 叶芝《旋转》诗歌原文欣赏

    旋转 旋转!旋转!古老的石脸,向前望去; 想得太多的事呵,就再也不能去想; 因为美死于美,价值死于价值, 古老的特征已在人的手中消亡。

    2022-07-25

  • 叶芝《我的书本去的地方》诗歌原文欣赏

    我的书本去的地方 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在

    2022-07-25

  • 叶芝《天青石雕——至哈利*克利夫顿》诗歌原文欣赏

    天青石雕至哈利*克利夫顿 我听到歇斯底里的女人们声称, 她们已腻了调色板和提琴弓, 腻了那永远是欢乐的诗人; 因为每一个人都懂,至少

    2022-07-25

  • 叶芝《他讲着绝伦的美》诗歌原文欣赏

    他讲着绝伦的美 哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛, 一辈子,诗人们辛辛苦苦地干, 在韵律中建造一种美的绝伦, 却一下子就给女人的顾盼推

    2022-07-19

  • 叶芝《那丧失的东西》诗歌原文欣赏

    那丧失的东西 我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西, 我行走在一场重新再打一遍的战役中, 我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,

    2022-07-19

作品人物网郑重声明:本站所有内容均来自互联网,旨在传播更多的信息,版权为原作者所有。若有不合适的地方,请联系本站删除。
红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022