-
诗经《白驹》原文、翻译及鉴赏
皎皎白驹, 白白的小马儿, 食我场苗。 吃我场上的青苗。 挚之维之, 拴起它拴起它啊, 以永今朝。① 延长欢乐的今朝。 所谓伊人,② 那个人那个人啊, 于焉逍遥。③ 来到这儿寻乐。 皎
2021-07-23 09:06:22
-
诗经《黄鸟》原文、翻译及鉴赏
黄鸟黄鸟!① 黄雀啊黄雀, 无集于榖!② 我的楮树你别上! 无啄我粟! 我的小米你休想! 此邦之人, 这儿的人啊, 不我肯榖。③ 待我没有好心肠。 言旋言归, 回去了,回去了, 复我邦
2021-07-23 09:05:40
-
诗经《我行其野》原文、翻译及鉴赏
我行其野, 我在郊外独行路, 蔽芾其樗。① 臭椿枝叶长满树。 昏姻之故,② 因为结婚成姻缘, 言就尔居。③ 才来和你一块住。 尔不我畜,④ 你却无情不爱我, 复我邦家。 只好回家当弃夫
2021-07-23 09:04:49
-
诗经《斯干》原文、翻译及鉴赏
秩秩斯干,① 流水潺潺小溪涧, 幽幽南山。② 林木幽幽终南山。 如竹苞矣,③ 绿竹苍翠好形胜, 如松茂矣。 青松茂密满山峦。 兄及弟矣, 兄弟同住多和睦, 式相好矣,④ 相亲相爱心相关
2021-07-22 14:43:11