-
费特诗歌《絮语,怯弱的气息》原文及赏析
〔俄苏〕 费特 絮语,怯弱的气息, 夜莺的鸣啭, 银色为月光,梦一般的 溪水潺潺, 夜的光,夜的幽幽的影, 光影朦胧, 在光影中变化不定的 亲切的面容, 云烟中一片玫瑰红, 琥珀般明亮
2020-12-14 11:36:41
-
费特诗歌《当我幻想回到遥远的往昔》原文及赏析
〔俄苏〕 费特 当我幻想回到遥远的往昔, 在茫茫的烟雾中重新找到你, 我就会像到达神赐的乐土的 第一个犹太人那样甜蜜地哭泣。 我并不惋惜幼时的儿戏和静静的幻梦, 这幻梦是你引起的
2020-12-14 11:31:19
-
屠格涅夫诗歌《一朵花》原文及赏析
〔俄苏〕 屠格涅夫 幽暗的灌木丛, 春天的嫩草中, 你偶然找见一朵朴素、寻常的花? (你是一个人,在异国之中。) 它等过你,在带露的草中,它独自盛开 并且,它纯洁的初馨,曾为你而珍重
2020-12-14 11:25:32
-
屠格涅夫诗歌《致尼·霍》原文及赏析
〔俄苏〕 屠格涅夫 睡去大地的上空, 浅白的云间飘游着月亮。 那神奇的月亮, 从高空摇荡着海浪。 我心灵的海, 也把你当成它的月亮; 它也在欢乐和痛苦中, 为你摇荡。 我的心灵充满郁郁
2020-12-14 11:24:18
-
托尔斯泰诗歌《秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎》原文及赏析
〔俄苏〕 阿康托尔斯泰 秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎, 变黄的叶子随风飘落翻飞, 只有那远处的山谷里脱光了叶子的树枝上, 还闪现着一串串红艳艳的山梨。 我默默地紧握着、温暖着
2020-12-14 11:23:11
-
托尔斯泰诗歌《在喧闹的跳舞会上》原文及赏析
〔俄苏〕 阿康托尔斯泰 在喧闹的跳舞会上, 在尘世虚幻的惊扰中, 偶然地我看到了你,但你的面容 笼罩着一层神秘的阴影。 只有双眸在忧郁地观望, 而嗓音却那样美妙动听, 宛如嘻戏的海
2020-12-14 11:21:58
-
莱蒙托夫诗歌《给孩子》原文及赏析
〔俄苏〕莱蒙托夫 痛苦地回忆着青年时候的罪过, 带着隐秘的慰藉与隐秘的战栗, 美丽的孩子啊,我正在向你凝睇 啊,但愿你能知道,我多么地爱你! 你这金黄色的鬈发、清脆的语声、 流转
2020-12-14 11:11:51
-
莱蒙托夫诗歌《为什么》原文及赏析
〔俄苏〕莱蒙托夫 我发愁,因为我爱你, 并且知道:流言的险恶的迫害 不会饶恕你那如花美好的青春年华。 为了每一个晴朗的日子或每一个甜蜜的瞬间, 你必须向命运付出眼泪和苦闷的代价
2020-12-14 11:09:17
-
莱蒙托夫诗歌《我们已经分离了……》原文及赏析
〔俄苏〕 莱蒙托夫 我们已经分离了;但你的肖像 我还深深地保存在我的心中: 如同最好年华的淡淡的幻影, 它在愉悦着我的悲伤的心灵。 我又把自己交给了新的热情, 想要不再爱它了,但我
2020-12-14 11:07:32
-
丘特切夫诗歌《孪生子》原文及赏析
〔俄苏〕丘特切夫 有一对孪生兄妹对人来说 就是一对神那是死和梦 它们多么逼肖! 虽然前者 看来比较阴森,而后者温存 但另外还有一双生兄妹, 世上哪一对比他们更美丽? 也没有任何魅力更
2020-12-14 11:04:13
-
丘特切夫诗歌《别再让我羞愧吧……》原文及赏析
〔俄苏〕 丘特切夫 别再让我羞愧吧:我承认你的指责! 但请相信,在我们俩人之间,你的命运 更令人羡慕:你爱得真挚、热情;而我 我望着你,只感到苦恼和妒火如焚。 我像个可怜的魔术师,
2020-12-14 11:03:01
-
丘特切夫诗歌《命数》原文及赏析
〔俄苏〕 丘特切夫 爱情啊,爱情啊,据人传说, 那是心灵和心灵的默契, 它们的融化,它们的结合, 两颗心注定的双双比翼, 就如致命的决斗差不多 在这场不平衡的争斗里 总有一颗心比较
2020-12-14 10:59:34