-
《史记·张丞相列传嘉为丞相五岁》原文、翻译及鉴赏
二年,晁错为内史[1],贵幸用事,诸法令多所请变更,议以谪罚侵削诸侯[2]。而丞相嘉自绌所言不用[3],疾错[4]。错为内史,门东出,不便,更穿一门南出。南出者,太上皇庙堧垣[5]。嘉闻之
2021-04-10 20:53:19
-
《史记·张丞相列传自申屠嘉死之后》原文、翻译及鉴赏
及今上时,柏至侯许昌[3]、平棘侯薛泽[4]、武强侯庄青翟[5]、高陵侯赵周等为丞相[6]。皆以列侯继嗣,娖娖廉谨[7],为丞相备员而已,无所能发明功名有著于当世者。 【段意】 申屠嘉以后的几
2021-04-10 20:51:22
-
《史记·张丞相列传张苍文学律历》原文、翻译及鉴赏
张苍文学律历[1],为汉名相,而绌贾生[2]、公孙臣等言正朔服色事而不遵(明)[用],用秦之《颛顼历》[3],何哉?周昌,木强人也[4]。任敖以旧德用。申屠嘉可谓刚毅守节矣,然无术学,殆与萧、
2021-04-10 20:49:25
-
《史记·张丞相列传孝武时丞相多甚》原文、翻译及鉴赏
有车丞相[2],长陵人也[3],卒,而有韦丞相代。韦丞相贤者,鲁人也[4],以读书术为吏[5],至大鸿胪[6]。有相工相之,当至丞相,有男四人,使相工相之,至第二子,其名玄成。相工曰:此子
2021-04-10 20:45:15
-
《史记·张丞相列传魏丞相相者》原文、翻译及鉴赏
以文吏至丞相。其人好武,皆令诸吏带剑,带剑前奏事。 或有不带剑者,当入奏事,至乃借剑而敢入奏事。 其时京兆尹赵君[2],丞相奏以免罪[3],使人执魏丞相[4],欲求脱罪而不听。复使人胁
2021-04-10 20:42:43
-
《史记·张丞相列传邴丞相吉者》原文、翻译及鉴赏
以读书好法令至御史大夫。孝宣帝时,以有旧故[2],封为列侯,而因为丞相。明于事,有大智,后世称之。以丞相病死。子显嗣。后坐骑至庙,不敬,有诏夺爵一级,失列侯,得食故国邑。显
2021-04-10 20:39:48
-
《史记·张丞相列传邴丞相卒》原文、翻译及鉴赏
长安中有善相工田文者,与韦丞相、魏丞相、邴丞相微贱时会于客家,田文言曰:今此三君者,皆丞相也。其后三人竟更相代为丞相,何见之明也! 黄丞相霸者,淮阳人也[1]。以读书为吏,至颍
2021-04-10 20:37:53
-
《史记·张丞相列传韦丞相玄成者》原文、翻译及鉴赏
代父,后失列侯。其人少时好读书,明于《诗》、《论语》。为吏至卫尉[1],徙为太子太傅[2]。御史大夫薛君免[3],为御史大夫。于丞相乞骸骨免,而为丞相。因封故邑为扶阳侯[4],数年,病
2021-04-10 20:36:04
-
《史记·张丞相列传丞相匡衡者》原文、翻译及鉴赏
好读书,从博士受《诗》,家贫,衡佣作以给食饮。才下,数射策不中[2],至九,乃中丙科[3]。其经以不中科故明习[4]。补平原文学卒史[5]。数年,郡不尊敬。御史征之,以补百石属荐为郎[
2021-04-10 20:35:05
-
《史记·张丞相列传诸为大夫而丞相次也》原文、翻译及鉴赏
诸为大夫而丞相次也,其心冀幸丞相物故也[3]。或乃阴私相毁害,欲代之。然守之日久不得,或为之日少而得之,至于封侯,真命也夫! 御史大夫郑君守之数年不得[4],匡君居之未满岁,而韦丞
2021-04-10 20:33:42
-
《史记·郦生陆贾列传郦生食其者》原文、翻译及鉴赏
好读书,家贫落魄[3],无以为衣食业,为里监门吏[4]。然县中贤豪不敢役[5],县中皆谓之狂生[6]。 及陈胜、项梁等起,诸将徇地过高阳者数十人[7],郦生闻其将皆握[8],好苛礼自用[9],不能
2021-04-10 20:31:42
-
《史记·郦生陆贾列传汉三年秋》原文、翻译及鉴赏
楚人闻淮阴侯破赵,彭越数反梁地,则分兵救之。淮阴方东击齐[3],汉王数困荥阳、成皋[4],计欲捐成皋以东[5],屯巩、洛以拒楚。郦生因曰:臣闻知天之天者[6],王事可成;不知天之天者,王
2021-04-10 20:30:01
-
《史记·郦生陆贾列传汉十二年》原文、翻译及鉴赏
高祖举列侯功臣[2],思郦食其。郦食其子郦疥数将兵,功未当侯,上以其父故,封疥为高梁侯[3]。后更食武遂[4],嗣三世。元狩元年中[5],武遂侯平坐诈诏衡山王取百斤金[6],当弃市[7],病死
2021-04-10 20:27:40
-
《史记·郦生陆贾列传陆贾者》原文、翻译及鉴赏
以客从高祖定天下[1],名为有口辩士[2],居左右,常使诸侯。 及高祖时,中国初定[3],尉他平南越[4],因王之[5],高祖使陆贾赐尉他印为南越王。陆生至,尉他魋结箕倨见陆生[6]。陆生因进说
2021-04-10 20:25:20
-
《史记·郦生陆贾列传以好畤田地善》原文、翻译及鉴赏
以好畤田地善[6],可以家焉[7]。有五男,乃出所使越得橐中装卖千金,分其子,子二百金,令为生产。陆生常安车驷马[8],从歌舞鼓琴瑟侍者十人[9],宝剑直百金,谓其子曰:与汝约[10]:过汝
2021-04-10 20:23:15
-
《史记·郦生陆贾列传孝惠帝时》原文、翻译及鉴赏
以好畤田地善[6],可以家焉[7]。有五男,乃出所使越得橐中装卖千金,分其子,子二百金,令为生产。陆生常安车驷马[8],从歌舞鼓琴瑟侍者十人[9],宝剑直百金,谓其子曰:与汝约[10]:过汝
2021-04-10 20:21:22
-
《史记·郦生陆贾列传平原君朱建者》原文、翻译及鉴赏
故尝为淮南王黥布相[1],有罪去,后复事黥布。布欲反时,问平原君,平原君止之,布不听而听梁父侯[2],遂反。汉已诛布,闻平原君谏,不与谋[3],得不诛。语在黥布语中[4]。 平原君为人辩
2021-04-10 20:20:34
-
《史记·郦生陆贾列传吕太后崩》原文、翻译及鉴赏
计画所以全者[29],皆陆生、平原君之力也。 孝文帝时,淮南厉王杀辟阳侯,以诸吕故[30]。文帝闻其客平原君为计策,使吏捕欲治。闻吏至门,平原君欲自杀。诸子及吏皆曰:事未可知,何早
2021-04-10 20:19:00
-
《史记·郦生陆贾列传高阳贱民郦食其》原文、翻译及鉴赏
高阳贱民郦食其,窃闻沛公暴露[3],将兵助楚〔讨〕不义,敬劳从者[4],愿得望见,口画天下便事[5]。使者入通,沛公方洗,问使者曰:何如人也?使者对曰:状貌类大儒,衣儒衣,冠侧注[6]。
2021-04-10 20:17:14
-
《史记·郦生陆贾列传世之传郦生书》原文、翻译及鉴赏
世之传郦生书,多曰汉王已拔三秦,东击项籍而引军于巩、洛之间,郦生被儒衣往说汉王[1],乃非也。自沛公未入关,与项羽别而至高阳,得郦生兄弟。余读陆生《新语》书十二篇,固当世之
2021-04-10 20:15:37
-
《史记·傅靳蒯成列传从攻安阳》原文、翻译及鉴赏
从攻安阳、杠里[5],击赵贲军于开封[6],及击杨熊曲遇、阳武[7],斩首十二级,赐爵卿[8]。从至霸上。沛公立为汉王,汉王赐宽封号共德君[9]。从入汉中,迁为右骑将。从定三秦,赐食邑雕阴
2021-04-10 20:13:33
-
《史记·傅靳蒯成列传信武侯靳歙》原文、翻译及鉴赏
攻济阳[3]。破李由军[4]。击秦军亳南[5]、开封东北,斩骑千人将一人,首五十七级,捕虏七十三人,赐爵封号临平君。又战蓝田北[6],斩车司马二人,骑长一人,首二十八级,捕虏五十七人。
2021-04-10 20:10:10
-
《史记·傅靳蒯成列传常为高祖参乘》原文、翻译及鉴赏
常为高祖参乘[2],以舍人从起沛[3]。至霸上,西入蜀、汉[4],还定三秦,食邑池阳[5]。东绝甬道[6],从出度平阴[7],遇淮阴侯兵襄国[8],军乍利乍不利,终无离上心。以緤为信武侯,食邑三千
2021-04-10 20:08:04
-
《史记·傅靳蒯成列传阳陵侯傅宽》原文、翻译及鉴赏
阳陵侯傅宽、信武侯靳歙皆高爵,从高祖起山东,攻项籍,诛杀名将,破军降城以十数,未尝困辱,此亦天授也。蒯成侯周緤操心坚正[1],身不见疑,上欲有所之[2],未尝不垂涕,此有伤心者
2021-04-10 20:04:04
-
《史记·刘敬叔孙通列传刘敬者》原文、翻译及鉴赏
汉五年[1],戍陇西[2],过洛阳,高帝在焉。娄敬脱輓辂[3],衣其羊裘,见齐人虞将军曰:臣愿见上言便事[4]。虞将军欲与之鲜衣[5],娄敬曰:臣衣帛,衣帛见;衣褐,衣褐见:终不敢易衣。于是
2021-04-10 19:54:09