• 诗经《巧言》原文、翻译及鉴赏

    悠悠昊天!① 我想想昊天呀! 曰父母且!② 以为是父母啦! 无罪无辜, 没有罪没有辜, 乱如此怃。③ 乱子象这样大。 昊天已威, 昊天呀很可畏! 予慎无罪。 我真是没有罪。 昊天泰怃,

    2021-07-23 10:30:58

  • 诗经《何人斯》原文、翻译及鉴赏

    彼何人斯! 他是什么人儿! 其心孔艰?① 他的用心好深? 胡逝我梁,② 为啥过我的鱼梁, 不入我门? 不进入我的大门? 伊谁云从, 他听从谁的话, 维暴之云?③ 就是说的暴公? 二人从

    2021-07-23 10:28:58

  • 诗经《巷伯》原文、翻译及鉴赏

    萋兮斐兮,① 色彩缤纷花不棱登, 成是贝锦。② 织成锦缎晃人眼睛。 彼谮人者,③ 你这罗织罪名的害人精, 亦已大甚!④ 加油添醋实在太狠心! 哆兮侈兮,⑤ 呲牙咧嘴烂嚼舌头, 成是南

    2021-07-23 10:28:13

  • 诗经《谷风》原文、翻译及鉴赏

    习习谷风, 山风呼啸呜呜吹, 维风及雨。 又是风来又是雨。 将恐将惧, 在苦难的岁月里, 维予与女。 只有我来帮助你。 将安将乐, 现在生活得安乐, 女转弃予。 你却反而抛弃我。 习习

    2021-07-23 10:27:43

  • 诗经《庭燎》原文、翻译及鉴赏

    夜如何其?① 现在夜里啥时光? 夜未央, 长夜漫漫天未亮, 庭燎之光。② 是那火炬烧得旺。 君子至止,③ 诸侯朝见快来到, 鸾声将将。④ 远处车铃丁当响。 夜如何其? 现在夜里啥时光?

    2021-07-23 10:27:07

  • 诗经《沔水》原文、翻译及鉴赏

    沔彼流水,① 流水盈盈向东方, 朝宗于海。 百川归海成汪洋。  彼飞隼,② 天空隼鸟任疾飞, 载飞载止。 飞飞停停不慌忙。 嗟我兄弟, 可叹同姓诸兄弟, 邦人诸友, 可叹朋友和同乡,

    2021-07-23 10:23:41

  • 诗经《鹤鸣》原文、翻译及鉴赏

    鹤鸣于九皋,① 白鹤长鸣沼池边, 声闻于野。 鸣声嘹亮四野传。 鱼潜在渊, 鱼儿潜游在深渊, 或在于渚。② 有时浮在浅水滩。 乐彼之园, 看那园林多可爱, 爰有树檀,③ 园里檀树高参天

    2021-07-23 09:07:48

  • 诗经《祈父》原文、翻译及鉴赏

    祈父,① 大司马呀大司马, 予王之爪牙。② 我是国王的爪牙。 胡转予于恤?③ 为啥调我到战场? 靡所止居!④ 害得我背井离家! 祈父, 大司马呀大司马, 予王之爪士。⑤ 我是国王爪牙的

    2021-07-23 09:07:08

  • 诗经《白驹》原文、翻译及鉴赏

    皎皎白驹, 白白的小马儿, 食我场苗。 吃我场上的青苗。 挚之维之, 拴起它拴起它啊, 以永今朝。① 延长欢乐的今朝。 所谓伊人,② 那个人那个人啊, 于焉逍遥。③ 来到这儿寻乐。 皎

    2021-07-23 09:06:22

  • 诗经《黄鸟》原文、翻译及鉴赏

    黄鸟黄鸟!① 黄雀啊黄雀, 无集于榖!② 我的楮树你别上! 无啄我粟! 我的小米你休想! 此邦之人, 这儿的人啊, 不我肯榖。③ 待我没有好心肠。 言旋言归, 回去了,回去了, 复我邦

    2021-07-23 09:05:40

  • 诗经《我行其野》原文、翻译及鉴赏

    我行其野, 我在郊外独行路, 蔽芾其樗。① 臭椿枝叶长满树。 昏姻之故,② 因为结婚成姻缘, 言就尔居。③ 才来和你一块住。 尔不我畜,④ 你却无情不爱我, 复我邦家。 只好回家当弃夫

    2021-07-23 09:04:49

  • 诗经《斯干》原文、翻译及鉴赏

    秩秩斯干,① 流水潺潺小溪涧, 幽幽南山。② 林木幽幽终南山。 如竹苞矣,③ 绿竹苍翠好形胜, 如松茂矣。 青松茂密满山峦。 兄及弟矣, 兄弟同住多和睦, 式相好矣,④ 相亲相爱心相关

    2021-07-22 14:43:11

  • 诗经《无羊》原文、翻译及鉴赏

    谁谓尔无羊, 谁说你家羊儿少, 三百维群。① 一群就是三百条。 谁谓尔无牛, 谁说你家没有牛, 九十其犉。② 黄牛就有九十头。 尔羊来思,③ 你的羊儿都来了, 其角濈濈。④ 羊儿觭角挨

    2021-07-22 14:42:25

  • 诗经《节南山》原文、翻译及鉴赏

    节彼南山, 南山巍峨高耸, 维石岩岩。 怪石迭迭重重。 赫赫师尹, 太师尹氏煊赫, 民具尔瞻。① 黎民尽看眼中。 忧心如惔, 君子忧心如火, 不敢戏谈。 谁敢戏谈此公。 国既卒斩, 国运

    2021-07-22 14:40:10

  • 诗经《南山有台》原文、翻译及鉴赏

    南山有台,① 南山有莎草, 北山有莱。② 北山有野藜。 乐只君子,③ 快乐呀君子, 邦家之基。 国家之根基。 乐只君子, 快乐呀君子, 万寿无期! 万岁无穷期! 南山有桑, 南山有桑木,

    2021-07-22 14:39:40

  • 诗经《蓼萧》原文、翻译及鉴赏

    蓼彼萧斯,① 青苍苍的那香蒿呀, 零露湑兮。② 露珠儿滋润它啦。 既见君子, 我看见了那人儿, 我心写兮。③ 我的心里舒畅呀。 燕笑语兮,④ 饮着笑着说着呀, 是以有誉处兮。⑤ 这真是

    2021-07-22 14:35:09

  • 诗经《湛露》原文、翻译及鉴赏

    湛湛露斯,① 夜里下露露水寒, 匪阳不晞。② 太阳不晒不会干。 厌厌夜饮,③ 安闲欢畅开夜宴, 不醉无归。 酒不醉时家不还。 湛湛露斯, 夜里下露露水浓, 在彼丰草。 下在那些茂草丛。

    2021-07-22 14:34:37

  • 诗经《彤弓》原文、翻译及鉴赏

    彤弓弨兮,① 弦儿松松红漆弓, 受言藏之。② 诸侯受赐藏家中。 我有嘉宾,③ 我有如此好宾客, 中心贶之。④ 诚心赠物表恩宠。 钟鼓既设, 钟鼓乐器齐备好, 一朝飨之。⑤ 从早摆宴到日

    2021-07-22 14:34:00

  • 诗经《菁菁者莪》原文、翻译及鉴赏

    菁菁者菁,① 莪蒿茂盛长得多, 在彼中阿。② 生长在那大山阿。 既见君子,③ 既已看见诸君子, 乐且有仪。④ 又有威仪又快乐。 菁菁者莪, 莪蒿长得很茂盛, 在彼中沚。⑤ 在那河中小洲

    2021-07-22 14:33:19

  • 诗经《六月》原文、翻译及鉴赏

    六月栖栖,① 六月出兵好紧张 戎车既饬。② 整理兵车备战忙。 四牡骙骙,③ 四匹公马肥又壮, 载是常服。④ 士兵军服装载上。 ��狁孔炽, ⑤ 可恨��狁太猖狂, 我是用急。⑥ 我军急

    2021-07-22 14:11:11

  • 诗经《采芑》原文、翻译及鉴赏

    薄言采芑,① 急急忙忙采苦菜, 于彼新田, 在那郊外新田间, 于此菑亩。② 又到这块初垦田。 方叔涖止,③ 方叔亲临来检验, 其车三千, 战车排开整三千, 师干之试。④ 战士持盾勤操练

    2021-07-22 14:10:38

  • 诗经《车攻》原文、翻译及鉴赏

    我车既攻,① 我们的车儿制造精工, 我马既同。② 我们的马儿动作齐同。 四牡庞庞,③ 四匹雄驹肌肉饱满, 驾言徂东。④ 驾起车来奔驰向东。 田车既好,⑤ 我们的猎车全都完美, 四牡孔

    2021-07-22 14:09:59

  • 诗经《吉日》原文、翻译及鉴赏

    吉日维戊,① 时逢戊辰日子好, 既伯既祷。② 祭了马祖又祈祷。 田车既好, 猎车坚固更灵巧, 四牡孔阜。 四匹公马大又高。 升彼大阜, 驾车登上大土坡, 从其群丑。③ 追逐群兽飞快跑。

    2021-07-22 14:09:24

  • 诗经《鸿雁》原文、翻译及鉴赏

    鸿雁于飞,① 大雁大雁远飞翔, 肃肃其羽。② 振动双翅沙沙响。 之子于征,③ 那人远行服役去, 劬劳于野。④ 郊野做工累又忙。 爰及矜人,⑤ 劳役加给穷苦人, 哀此鳏寡。⑥ 可怜鳏寡更

    2021-07-22 14:08:47

  • 诗经《四牡》原文、翻译及鉴赏

    四牡騑騑,① 四匹马儿匆匆忙忙, 周道倭迟。② 大路弯弯大路长。 岂不怀归? 我难道不想回家乡? 王事靡盬,③ 官家的差遣没收场, 我心伤悲。 我的心里真悲伤。 四牡騑騑, 四匹马儿匆

    2021-07-22 14:08:01

红楼梦 水浒传 西游记 三国演义 儒林外史 金瓶梅 诗经 史记 聊斋志异 楚辞 论语 道德经 庄子 山海经 颜氏家训 曾国藩文集 安徒生童话 格林童话 一千零一夜 伊索寓言 中国寓言 经典寓言 经典童话 成语故事 网站地图 编制招聘网
为你解读好作品
作品人物网vrrw.net 2016-2022