-
诗经《二子乘舟》原文、翻译及鉴赏
二子乘舟, 你们二人登上船, 汎汎其景。① 飘飘荡荡越驶越远。 愿言思子, 我时刻牵挂着你哟, 中心养养。② 心中的思情绵绵。 二子乘舟, 你们二人登上船, 汎汎其逝。 飘飘荡荡驶向远
2021-07-20 13:41:22
-
诗经《柏舟》原文、翻译及鉴赏
汎彼柏舟,① 摇晃着的柏木小船, 在彼中河。② 仍在河中打转。 髧彼两髦,③ 那个垂发少年郎, 实维我仪。④ 是我心中的对象。 之死矢靡它!⑤ 我誓死不会变心肠! 母也天只,⑥ 母亲啊
2021-07-20 13:40:01
-
诗经《墙有茨》原文、翻译及鉴赏
墙有茨,① 墙上蒺藜爬, 不可埽也。不可扫掉它。 中冓之言, ② 宫廷秘密话, 不可道也。 不可乱拉呱。 所可道也? 还能说什么? 言之丑也。 丑话污了牙。 墙有茨, 蒺藜爬满墙, 不可襄
2021-07-20 13:39:24
-
诗经《君子偕老》原文、翻译及鉴赏
君子偕老,① 贵族老婆真显赫, 副笄六珈。② 玉簪步摇珠颗颗。 委委佗佗,③ 体态从容又自得, 如山如河,④ 静象高山动象河, 象服是宜。⑤ 穿上画袍很适合。 子之不淑,⑥ 可是行为太
2021-07-20 13:38:35
-
诗经《桑中》原文、翻译及鉴赏
爰采唐矣?① 菟丝采哪方哟? 沬之乡矣。② 卫国的沫乡哟。 云谁之思? 心中想着哪个? 美孟姜矣。③ 美丽的孟姜哟。 期我乎桑中,④ 等候我啊在桑中, 要我乎上宫,⑤ 和我约会到上宫,
2021-07-20 13:36:06
-
诗经《日月》原文、翻译及鉴赏
日居月诸!① 叫罢太阳叫月亮, 照临下土。 光辉普照大地上。 乃如之人兮,② 天下竟有这种人, 逝不古处。③ 会把故居全相忘。 胡能有定?④ 何时能把心收定? 宁不我顾?⑤ 为何不想进
2021-07-20 13:35:19
-
诗经《终风》原文、翻译及鉴赏
终风且暴,① 既刮风,又旋成风暴, 顾我则笑。 他却望着我嘻嘻地笑。 谑浪笑敖,② 他嘲弄、放浪、嬉笑、耍闹, 中心是悼。 使我的心中忧伤烦恼。 终风且霾, 既刮风,又满天阴霾, 惠
2021-07-20 13:34:20
-
诗经《击鼓》原文、翻译及鉴赏
击鼓其镗,① 战鼓擂得镗镗响, 踊跃用兵。② 官兵踊跃练刀枪。 土国城漕,③ 别人修路筑城墙, 我独南行。 我独从军到南方。 从孙子仲,④ 跟随将军孙子仲, 平陈与宋。⑤ 调停纠纷陈与
2021-07-20 11:16:19
-
诗经《凯风》原文、翻译及鉴赏
凯风自南,① 和风吹来自南方, 吹彼棘心。② 吹在枣树红心上。 棘心夭夭,③ 枣树红心嫩又壮, 母氏劬劳。④ 我娘辛苦善教养。 凯风自南, 和风南方吹过来, 吹彼棘薪。⑤ 枣树成长好当
2021-07-20 11:15:43
-
诗经《雄雉》原文、翻译及鉴赏
雄雉于飞,① 雄雉起飞向远方, 泄泄其羽。② 拍拍翅膀真舒畅。 我之怀矣, 心中怀念我夫君, 自诒伊阻!③ 自找离愁空忧伤! 雄雉于飞, 雄雉起飞向远方, 下上其音。 忽高忽低咯咯唱。
2021-07-20 11:15:06
-
诗经《匏有苦叶》原文、翻译及鉴赏
匏有苦叶,① 葫芦带叶叶儿黄, 济有深涉。 ② 济水深处也能䠀。 深则厉,③ 水深连着衣裳过, 浅则揭。④ 水浅提起长衣裳。 有弥济盈。⑤ 白水茫茫济河满, 有鷕雉鸣。⑥ 野鸡吆吆将谁
2021-07-20 11:14:23
-
诗经《谷风》原文、翻译及鉴赏
习习谷风,① 暴风吹得哗啦啦, 以阴以雨。 乌云满天雨又下。 黽勉同心, ② 勉力同心过日子, 不宜有怒。 不该动辄把怒发! 采葑采菲,③ 拔那萝卜拔蔓菁, 无以下体。④ 不单要叶更要
2021-07-20 11:13:44
-
诗经《式微》原文、翻译及鉴赏
式微式微,① 日光渐暗天色灰, 胡不归? 为啥有家去不回? 微君之故,② 不是君主差事苦, 胡为乎中露?③ 哪会夜露湿我腿? 式微式微, 日光渐暗天色灰, 胡不归? 为啥有家去不回?
2021-07-20 11:13:08
-
诗经《旄丘》原文、翻译及鉴赏
旄丘之葛兮,① 葛藤长在山坡上, 何诞之节兮?② 枝节怎么那样长? 叔兮伯兮,③ 叔叔啊,伯伯啊! 何多日也? 为啥好久不帮忙? 何其处也?④ 安心躲在家里边, 必有与也。⑤ 定要等谁
2021-07-20 11:12:15
-
诗经《简兮》原文、翻译及鉴赏
简兮简兮,① 敲起鼓来咚咚响, 方将万舞。② 万舞演出就开场。 日之方中, 太阳高高正中央, 在前上处。 舞师排在最前行。 硕人俣俣,③ 身材高大又魁梧, 公庭万舞。 公庭前面演万舞。
2021-07-20 11:11:32
-
诗经《羔羊》原文、翻译及鉴赏
羔羊之皮,① 官吏身穿羔皮袄, 素丝五紽。② 白色丝线缝而绕。 退食自公,③ 退朝忙把肚填饱, 委蛇委蛇。④ 悠悠晃晃兴致高。 羔羊之革,⑤ 官吏身穿羔皮袄, 素丝五緎。⑥ 白色丝线缝
2021-07-20 11:10:58
-
诗经《殷其雷》原文、翻译及鉴赏
殷其雷,① 殷殷闻雷声, 在南山之阳。 在那南山之南。 何斯违斯?② 为什么伊人久违? 莫敢或遑。③ 不敢稍有空闲。 振振君子,④ 忠心耿耿的丈夫, 归哉归哉! 归来吧归来吧! 殷其雷
2021-07-20 10:22:45
-
诗经《摽有梅》原文、翻译及鉴赏
摽有梅,① 梅子落地纷纷, 其实七兮。 树上还有七分。 求我庶士,② 追求我的小伙子啊, 迨其吉兮!③ 切莫放过了良辰! 摽有梅, 梅子落地纷纷, 其实三兮。 树上只剩三成。 求我庶士
2021-07-20 10:22:09
-
诗经《小星》原文、翻译及鉴赏
嚖彼小星,① 小小星儿闪着微微亮, 三五在东。 三颗五颗大星在东方。 肃肃宵征, 急急忙忙半夜来赶路, 夙夜在公。 为了官家早忙晚也忙。 实命不同! 人人有命人人不一样! 嚖彼小星,
2021-07-20 10:21:33
-
诗经《江有汜》原文、翻译及鉴赏
江有汜,① 大江自有分流水, 之子归, 这个人儿回故里, 不我以。 不肯带我一同去。 不我以, 不肯带我一同去, 其后也悔! 将来呀可要懊悔莫及! 江有渚,② 大江自有洲边水, 之子归
2021-07-20 10:20:55
-
诗经《野有死麕》原文、翻译及鉴赏
野有死麕,① 年轻的猎手射杀了一只獐子, 白茅包之。② 用白丝茅将它好好裹起。 有女怀春, 妙龄的姑娘燃起了爱情的希望, 吉士诱之!③ 英俊的少年正好拿去讨她欢喜! 林有朴樕,④
2021-07-20 10:20:15
-
诗经《驺虞》原文、翻译及鉴赏
彼茁者葭,① 芦苇新生已长粗, 壹发五豝。 ② 一箭轰出五野猪。 于嗟乎驺虞!③ 这个虞人好功夫! 彼茁者蓬, 篷蒿新生密蒙蒙, 壹发五豵。 五头野猪一箭轰。 于嗟乎驺虞! 这个虞人多
2021-07-20 10:18:45
-
诗经《柏舟》原文、翻译及鉴赏
汎彼柏舟,① 飘飘荡荡柏木舟, 亦汎其流。② 随着河水到处流。 耿耿不寐,③ 忧心焦灼不成眠, 如有隐忧。④ 多少烦恼积心头。 微我无酒,⑤ 不是无酒来消愁, 以敖以遊。 不是无处可遨
2021-07-20 10:18:03
-
诗经《绿衣》原文、翻译及鉴赏
绿兮衣兮, 绿色衣啊绿色衣, 绿衣黄里。① 绿色外衣黄里衣。 心之忧矣, 见到此衣心忧伤, 曷维其已!② 不知何时才能已! 绿兮衣兮, 绿色衣啊绿色衣, 绿衣黄裳。 上穿绿衣下黄裳。
2021-07-20 10:16:56
-
诗经《燕燕》原文、翻译及鉴赏
燕燕于飞, 燕燕飞呵飞飞, 差池其羽。① 舒展她的双翅。 之子于归, 这个人儿归去, 远送于野。 远送直到野地。 瞻望弗及, 瞻望不见踪影, 泣涕如雨。 流泪就象落雨。 燕燕于飞, 燕燕
2021-07-20 10:16:12